Sie suchten nach: bitten schön (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

bitten schön

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

bitte schön

Portugiesisch

de nada. não há de quê.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte schön, was ist der beweis?

Portugiesisch

gostaria de saber o que significa prova.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dafür möchte ich schon jetzt um entschuldigung bitten.

Portugiesisch

se assim for, por favor, perdoem-me.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.

Portugiesisch

senhora presidente do conselho, peço-lhe o favor de transmitir isto ao conselho.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?

Portugiesisch

o que hei-de eu responder a estas pessoas ao telefone?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?

Portugiesisch

por gentileza: de que incidentes e acidentes com os castores estamos a falar?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!

Portugiesisch

isso, se me dá licença, terá primeiro de ser demonstrado no processo orçamental!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

oder wollt ihr vielmehr euren gesandten bitten, so wie zuvor schon musa gebeten worden war.

Portugiesisch

pretendeis interrogar o vosso mensageiro, como anteriormente foi interrogado moisés?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da gibt es einen klaren widerspruch, den muss bitte schön dann eine fraktion bei sich selber klären.

Portugiesisch

existe aí uma contradição clara que o grupo tem de fazer o favor de clarificar internamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ich würde sie schon bitten, herr desama, ihre worte etwas stärker an die realitäten anzupassen.

Portugiesisch

gostaria de lhe pedir, senhor deputado desama, que adapte melhor as suas palavras às realidades.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

neben der diplomatie, neben wirtschaftlichen mitteln nun auch militärische mittel, aber bitte schön in dieser reihenfolge.

Portugiesisch

além da diplomacia, além dos meios económicos, agora também meios militares- mas, por favor, por essa ordem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

könnten wir nicht den verteidigungsminister des zukünftigen ratsvorsitzes bitten, hierzu schon bald eine erklärung in diesem haus abzugeben?

Portugiesisch

poderá o ministro da defesa da nova presidência vir a esta assembleia num futuro próximo e fazer ­ nos uma declaração?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die kommission hat uns gesagt: wir haben keine zeit für durchführungsbestimmungen mehr. bitte schön, gebt uns raum!

Portugiesisch

a comissão afirmou não dispor do tempo necessário para elaborar as disposições de execução e solicitou uma margem maior.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wo aber, bitte schön, werden denn bei dieser erweiterung die voraussetzungen für die rechte der frauen und für die chancengleichheit geschaffen?

Portugiesisch

todavia, gostaríamos que nos dissessem, por favor, onde figuram, nas condições para o alargamento, os direitos da mulher e a igualdade de oportunidades.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir haben immer mit offenen karten gespielt, und wir haben gesagt: bitte schön, wir bringen uns in diesen prozeß ein.

Portugiesisch

pusemos sempre as cartas na mesa, afirmando: estamos à disposição, empenhamo-nos no processo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

sie sagten, sie wollten vorschläge machen. aber bitte schön, herr kommissar, sie können gar keine neuen vorschläge machen, ohne dass sie gleichzeitig die richtlinie zurückziehen.

Portugiesisch

afirmou que pretendia apresentar propostas; tenha paciência, senhor comissário, não pode apresentar quaisquer novas propostas sem que, simultaneamente, retire a directiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.

Portugiesisch

a alcunha %s já está a ser utilizada. insira uma nova alcunha.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,632,646 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK