Você procurou por: bitten schön (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

bitten schön

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

bitte schön

Português

de nada. não há de quê.

Última atualização: 2012-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bitte schön, was ist der beweis?

Português

gostaria de saber o que significa prova.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dafür möchte ich schon jetzt um entschuldigung bitten.

Português

se assim for, por favor, perdoem-me.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.

Português

senhora presidente do conselho, peço-lhe o favor de transmitir isto ao conselho.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

was soll ich diesen leuten am telefon denn sagen, bitte schön?

Português

o que hei-de eu responder a estas pessoas ao telefone?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bitte schön, was für unfälle und zwischenfälle waren das mit den castoren?

Português

por gentileza: de que incidentes e acidentes com os castores estamos a falar?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das, bitte schön, wird sich dann doch wohl im haushaltsprozeß erst einmal darstellen müssen!

Português

isso, se me dá licença, terá primeiro de ser demonstrado no processo orçamental!

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

oder wollt ihr vielmehr euren gesandten bitten, so wie zuvor schon musa gebeten worden war.

Português

pretendeis interrogar o vosso mensageiro, como anteriormente foi interrogado moisés?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da gibt es einen klaren widerspruch, den muss bitte schön dann eine fraktion bei sich selber klären.

Português

existe aí uma contradição clara que o grupo tem de fazer o favor de clarificar internamente.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich würde sie schon bitten, herr desama, ihre worte etwas stärker an die realitäten anzupassen.

Português

gostaria de lhe pedir, senhor deputado desama, que adapte melhor as suas palavras às realidades.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

neben der diplomatie, neben wirtschaftlichen mitteln nun auch militärische mittel, aber bitte schön in dieser reihenfolge.

Português

além da diplomacia, além dos meios económicos, agora também meios militares- mas, por favor, por essa ordem.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

könnten wir nicht den verteidigungsminister des zukünftigen ratsvorsitzes bitten, hierzu schon bald eine erklärung in diesem haus abzugeben?

Português

poderá o ministro da defesa da nova presidência vir a esta assembleia num futuro próximo e fazer ­ nos uma declaração?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die kommission hat uns gesagt: wir haben keine zeit für durchführungsbestimmungen mehr. bitte schön, gebt uns raum!

Português

a comissão afirmou não dispor do tempo necessário para elaborar as disposições de execução e solicitou uma margem maior.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wo aber, bitte schön, werden denn bei dieser erweiterung die voraussetzungen für die rechte der frauen und für die chancengleichheit geschaffen?

Português

todavia, gostaríamos que nos dissessem, por favor, onde figuram, nas condições para o alargamento, os direitos da mulher e a igualdade de oportunidades.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wir haben immer mit offenen karten gespielt, und wir haben gesagt: bitte schön, wir bringen uns in diesen prozeß ein.

Português

pusemos sempre as cartas na mesa, afirmando: estamos à disposição, empenhamo-nos no processo.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie sagten, sie wollten vorschläge machen. aber bitte schön, herr kommissar, sie können gar keine neuen vorschläge machen, ohne dass sie gleichzeitig die richtlinie zurückziehen.

Português

afirmou que pretendia apresentar propostas; tenha paciência, senhor comissário, não pode apresentar quaisquer novas propostas sem que, simultaneamente, retire a directiva.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der nickname %s wird schon benutzt. bitte einen anderen nicknamen wählen.

Português

a alcunha %s já está a ser utilizada. insira uma nova alcunha.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,619,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK