Sie suchten nach: dem terraner stand es nicht zu zu ent... (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

dem terraner stand es nicht zu zu entscheiden

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

wir haben am 24. nicht zu entscheiden.

Portugiesisch

não somo nós que temos de decidir em 24 de abril.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

noch ist es nicht zu spät.

Portugiesisch

ainda não é demasiado tarde.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

lassen sie es nicht zu!

Portugiesisch

não tolere uma coisa destas!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

hier darf es nicht zu Überschneidungen kommen.

Portugiesisch

não devem vir a ocorrer aqui duplicações.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dabei darf es nicht zu ausgrenzungen kommen.

Portugiesisch

esta tem de ser uma abordagem inclusiva.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

bei ratten kam es nicht zu behandlungsbedingten neoplasien.

Portugiesisch

nos ratos não houve neoplasias relacionadas com o fármaco.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

rein theoretisch dürfte es nicht zu Überschneidungen kommen.

Portugiesisch

em teoria, não seriam de esperar sobreposições.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt keine ausrede, es nicht zu tun oder es jetzt nicht zu tun.

Portugiesisch

e não há desculpa para não o fazer, e para não o fazer desde já.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es bleibt der kommission freigestellt, es nicht zu tun.

Portugiesisch

É deixado ao critério da comissão não o fazer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

außerdem obliegt es nicht einer einzigen institution, darüber zu entscheiden, was vertraulich ist und was nicht.

Portugiesisch

além disso, não incumbe a uma só instituição decidir o que é e o que não é confidencial.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir dürfen es nicht der industrie selbst überlassen zu entscheiden, welche daten sie liefert und welche nicht.

Portugiesisch

não podemos deixar que seja a indústria a decidir sozinha que dados resolve ou não fornecer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

somit kommt es nicht zu einer verstärkung bradykininvermittelter unerwünschter wirkungen.

Portugiesisch

consequentemente, não há aumento dos efeitos indesejáveis mediados pela bradicinina.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

dies wird abgelehnt, da es nicht zu den zielen dieses vorschlags gehört.

Portugiesisch

isto foi rejeitado por não ser abrangido pelo objectivo da presente proposta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.

Portugiesisch

haverá, porém, que prevenir quaisquer distorções da concorrência.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(b) trifft buchstabe a nicht zu, zu kommerziellen bedingungen.

Portugiesisch

(b) quando a alínea a) não for aplicável, em condições comerciais.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

damit es nicht zu solchen Überschneidungen kommt, habe ich vier Änderungsanträge eingereicht.

Portugiesisch

nesse sentido, apresentei quatro alterações tendentes a impedir tais sobreposições.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

kommt es nicht zu einem solchen beschluss, so findet diese richtlinie anwendung.

Portugiesisch

caso contrário, é aplicável o disposto na presente directiva.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sicherzustellen, daß es nicht zu tendenzen kommt, die den interessen der mitgliedstaaten entgegenlaufen;

Portugiesisch

evitar orientações divergentes, contrárias aos interesses dos estados-membros;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr dantin erklärt, es stehe des ausschuß nicht zu zu erklären, welche organisationen am sozialen dialog beteiligt werden sollen.

Portugiesisch

g. dantin declarou que não compete ao comité dizer que organizações devem participar no diálogo social.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ohne menschen gibt es nichts zu schützen und nichts zu tun.

Portugiesisch

sem pessoas, não haverá nada a proteger nem nada a fazer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,789,131,448 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK