Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir haben am 24. nicht zu entscheiden.
não somo nós que temos de decidir em 24 de abril.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noch ist es nicht zu spät.
ainda não é demasiado tarde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lassen sie es nicht zu!
não tolere uma coisa destas!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
hier darf es nicht zu Überschneidungen kommen.
não devem vir a ocorrer aqui duplicações.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dabei darf es nicht zu ausgrenzungen kommen.
esta tem de ser uma abordagem inclusiva.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
bei ratten kam es nicht zu behandlungsbedingten neoplasien.
nos ratos não houve neoplasias relacionadas com o fármaco.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rein theoretisch dürfte es nicht zu Überschneidungen kommen.
em teoria, não seriam de esperar sobreposições.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt keine ausrede, es nicht zu tun oder es jetzt nicht zu tun.
e não há desculpa para não o fazer, e para não o fazer desde já.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es bleibt der kommission freigestellt, es nicht zu tun.
É deixado ao critério da comissão não o fazer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
außerdem obliegt es nicht einer einzigen institution, darüber zu entscheiden, was vertraulich ist und was nicht.
além disso, não incumbe a uma só instituição decidir o que é e o que não é confidencial.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir dürfen es nicht der industrie selbst überlassen zu entscheiden, welche daten sie liefert und welche nicht.
não podemos deixar que seja a indústria a decidir sozinha que dados resolve ou não fornecer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
somit kommt es nicht zu einer verstärkung bradykininvermittelter unerwünschter wirkungen.
consequentemente, não há aumento dos efeitos indesejáveis mediados pela bradicinina.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
dies wird abgelehnt, da es nicht zu den zielen dieses vorschlags gehört.
isto foi rejeitado por não ser abrangido pelo objectivo da presente proposta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.
haverá, porém, que prevenir quaisquer distorções da concorrência.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) trifft buchstabe a nicht zu, zu kommerziellen bedingungen.
(b) quando a alínea a) não for aplicável, em condições comerciais.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
damit es nicht zu solchen Überschneidungen kommt, habe ich vier Änderungsanträge eingereicht.
nesse sentido, apresentei quatro alterações tendentes a impedir tais sobreposições.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kommt es nicht zu einem solchen beschluss, so findet diese richtlinie anwendung.
caso contrário, é aplicável o disposto na presente directiva.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicherzustellen, daß es nicht zu tendenzen kommt, die den interessen der mitgliedstaaten entgegenlaufen;
evitar orientações divergentes, contrárias aos interesses dos estados-membros;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr dantin erklärt, es stehe des ausschuß nicht zu zu erklären, welche organisationen am sozialen dialog beteiligt werden sollen.
g. dantin declarou que não compete ao comité dizer que organizações devem participar no diálogo social.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ohne menschen gibt es nichts zu schützen und nichts zu tun.
sem pessoas, não haverá nada a proteger nem nada a fazer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: