Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir haben am 24. nicht zu entscheiden.
não somo nós que temos de decidir em 24 de abril.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
noch ist es nicht zu spät.
ainda não é demasiado tarde.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
lassen sie es nicht zu!
não tolere uma coisa destas!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hier darf es nicht zu Überschneidungen kommen.
não devem vir a ocorrer aqui duplicações.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dabei darf es nicht zu ausgrenzungen kommen.
esta tem de ser uma abordagem inclusiva.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bei ratten kam es nicht zu behandlungsbedingten neoplasien.
nos ratos não houve neoplasias relacionadas com o fármaco.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rein theoretisch dürfte es nicht zu Überschneidungen kommen.
em teoria, não seriam de esperar sobreposições.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt keine ausrede, es nicht zu tun oder es jetzt nicht zu tun.
e não há desculpa para não o fazer, e para não o fazer desde já.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es bleibt der kommission freigestellt, es nicht zu tun.
É deixado ao critério da comissão não o fazer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
außerdem obliegt es nicht einer einzigen institution, darüber zu entscheiden, was vertraulich ist und was nicht.
além disso, não incumbe a uma só instituição decidir o que é e o que não é confidencial.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir dürfen es nicht der industrie selbst überlassen zu entscheiden, welche daten sie liefert und welche nicht.
não podemos deixar que seja a indústria a decidir sozinha que dados resolve ou não fornecer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
somit kommt es nicht zu einer verstärkung bradykininvermittelter unerwünschter wirkungen.
consequentemente, não há aumento dos efeitos indesejáveis mediados pela bradicinina.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
dies wird abgelehnt, da es nicht zu den zielen dieses vorschlags gehört.
isto foi rejeitado por não ser abrangido pelo objectivo da presente proposta.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei ist jedoch darauf zu achten, dass es nicht zu wettbewerbserzerrungen kommt.
haverá, porém, que prevenir quaisquer distorções da concorrência.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(b) trifft buchstabe a nicht zu, zu kommerziellen bedingungen.
(b) quando a alínea a) não for aplicável, em condições comerciais.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
damit es nicht zu solchen Überschneidungen kommt, habe ich vier Änderungsanträge eingereicht.
nesse sentido, apresentei quatro alterações tendentes a impedir tais sobreposições.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kommt es nicht zu einem solchen beschluss, so findet diese richtlinie anwendung.
caso contrário, é aplicável o disposto na presente directiva.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sicherzustellen, daß es nicht zu tendenzen kommt, die den interessen der mitgliedstaaten entgegenlaufen;
evitar orientações divergentes, contrárias aos interesses dos estados-membros;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr dantin erklärt, es stehe des ausschuß nicht zu zu erklären, welche organisationen am sozialen dialog beteiligt werden sollen.
g. dantin declarou que não compete ao comité dizer que organizações devem participar no diálogo social.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ohne menschen gibt es nichts zu schützen und nichts zu tun.
sem pessoas, não haverá nada a proteger nem nada a fazer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: