Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schaltet die klänge ein bzw. aus.
activa ou desactiva os efeitos sonoros.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schaltet die klänge des spiels ein bzw. aus.
comuta (liga ou desliga) os sons.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asylbewerber aus allen lÄndern
requerentes de: todos os paÍses
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kmu aus allen sektoren sind zugelassen.
aceitam-se pme de todos os sectores.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alte nachrichten aus allen ordnern löschen
& expirar todas as pastas
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
anerkannte fÄlle, antragsteller aus allen lÄndern
casos de reconhecimento, de: todos os paÍses
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
marktanteil der einfuhren aus allen anderen drittländern
parte de mercado das importações provenientes de todos os outros países terceiros
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
metadaten aus allen dateien in die datenbank einfügen
ler os meta- dados de cada ficheiro para a base de dados
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies geht aus allen zugänglichen einschlägigen quellen hervor.
esta informação provém de todas as fontes pertinentes consultadas na matéria.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geld öffnet alle türen.
o dinheiro abre todas as portas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einfuhren aus allen anderen ländern (in tonnen)
volume das importações provenientes de todos os outros países (toneladas)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ist diese einstellung aktiviert, werden die klänge wiedergegeben.name of translators
se os efeitos sonoros deverão ser reproduzidos. name of translators
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er ließ diejenigen von den leuten des buches, die ihnen beistand geleistet hatten, aus ihren burgen heruntersteigen.
e (deus) desalojou de suas fortalezas os adeptos do livro, que o (inimigo) apoiaram, e infundiu o terror em seuscorações.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
legt fest, ob klänge abgespielt werden sollen. per voreinstellung sind die klänge ausgeschaltet.
activa ou desactiva a utilização de efeitos sonoros. por omissão, estão desligados.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falls markiert, werden die klänge zum spiel abgespielt. in der voreinstellung sind die klänge eingeschaltet.
activa ou desactiva os sons (que são tocados quando dispara). por omissão, estes estão activos.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im menü einstellungen können sie die klänge, aussehen und verhalten von & kpoker; ändern.
o menu de configuração é usado para ajustar o som, a aparência e o comportamento do & kpoker;.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die bedienung und das tatsächliche Öffnen aller türen und notausstiege zur evakuierung von fluggästen im flugzeug oder in einem entsprechenden Übungsgerät,
a operação e a abertura real de todas as saídas normais e de emergência para evacuação dos passageiros, num avião ou num aparelho representativo de formação;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle türen und deckel sollten mit riegeln, haken oder anderen verschlüssen versehen sein.
todas as portas e tampas deveriam ter trincos, ganchos ou ferrolhos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schnell aber ward ein großes erdbeben, also daß sich bewegten die grundfesten des gefängnisses. und von stund an wurden alle türen aufgetan und aller bande los.
de repente houve um tão grande terremoto que foram abalados os alicerces do cárcere, e logo se abriram todas as portas e foram soltos os grilhões de todos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unterhalten sie sich mit experten aus aller welt.
fale com os mais feras em qualquer lugar do mundo.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: