Sie suchten nach: veröffentlichungspflichten (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

veröffentlichungspflichten

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

veröffentlichungspflichten und gewährleistung der einhaltung

Portugiesisch

exigências de publicação e cumprimento

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

veröffentlichungspflichten für gesellschaften mit beschränkter haftung

Portugiesisch

obrigações em matéria de publicação para sociedades de responsabilidade limitada

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allgemeine verbesserungen in bezug auf veröffentlichungspflichten und marketing-mitteilungen

Portugiesisch

diversos aspectos gerais melhorados nas normas relativas à informação e nas comunicações promocionais

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

veröffentlichungspflichten für die im bereich der aufsichtsvorschriften und der beaufsichtigung von instituten zuständigen behörden.

Portugiesisch

requisitos de publicação aplicáveis às autoridades competentes no âmbito da regulação e supervisão prudenciais das instituições.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die veröffentlichungspflichten wurden geändert, so dass nur noch eine kurzmitteilung im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht werden muss.

Portugiesisch

as obrigações em matéria de publicação foram alteradas, ficando a publicação no jornal oficial da união europeia limitada a uma nota informativa abreviada.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ziel ist es also, alle etwaigen zusätzlichen veröffentlichungspflichten im nationalen recht abzuschaffen, die den unternehmen zusatzkosten verursachen.

Portugiesisch

por conseguinte, o objectivo consiste em suprimir quaisquer obrigações em matéria de publicação adicionais previstas no direito interno que impliquem custos adicionais para as sociedades.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die zulassung von wertpapieren zu einem geregelten markt in seinem hoheitsgebiet strengere veröffentlichungspflichten als die in dieser richtlinie oder in artikel 6 der richtlinie 2003/6/eg festgelegten vorsehen;

Portugiesisch

no que diz respeito à admissão de valores mobiliários à negociação num mercado regulamentado situado no seu território, impor requisitos em matéria de divulgação de informações mais rigorosos do que os previstos na presente directiva ou no artigo 6. o da directiva;2003/6/ce;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(5) in den meisten fällen verursachen die veröffentlichungspflichten den unternehmen zusätzliche kosten, ohne einen echten mehrwert zu schaffen, da die handelsregister ihre informationen online zur verfügung stellen.

Portugiesisch

(5) na maioria dos casos, as obrigações de publicação no jornal oficial nacional implicam custos adicionais para as sociedades sem trazer real um valor acrescentado, dado que as informações sobre os registos das sociedades estão disponíveis em linha.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch sollten sie sicherstellen, dass diese veröffentlichung und etwaige zusätzliche veröffentlichungspflichten, die sie den unternehmen in diesem zusammenhang auferlegen, diesen keinerlei spezifische kosten verursachen, die eventuell zu den bereits für die einträge in das register entstehenden hinzukommen könnten.

Portugiesisch

deveriam, além disso, assegurar que esta publicação e quaisquer direitos de publicação complementares que podem impor às sociedades neste contexto, não dão origem a quaisquer encargos específicos, para além dos que possam ser cobrados pela inscrição no registo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auftraggeber können im amtsblatt der europäischen gemeinschaften hinweise auf die vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge veröffentlichen, die nicht der veröffentlichungspflicht nach dieser richtlinie unterliegen.

Portugiesisch

as entidades adjudicantes podem mandar publicar no jornal oficial das comunidades europeias anúncios de contratos públicos de serviços que não estejam sujeitos à publicidade obrigatória prevista pela presente directiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,193,926 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK