Şunu aradınız:: veröffentlichungspflichten (Almanca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Portuguese

Bilgi

German

veröffentlichungspflichten

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Portekizce

Bilgi

Almanca

veröffentlichungspflichten und gewährleistung der einhaltung

Portekizce

exigências de publicação e cumprimento

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

veröffentlichungspflichten für gesellschaften mit beschränkter haftung

Portekizce

obrigações em matéria de publicação para sociedades de responsabilidade limitada

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

allgemeine verbesserungen in bezug auf veröffentlichungspflichten und marketing-mitteilungen

Portekizce

diversos aspectos gerais melhorados nas normas relativas à informação e nas comunicações promocionais

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

veröffentlichungspflichten für die im bereich der aufsichtsvorschriften und der beaufsichtigung von instituten zuständigen behörden.

Portekizce

requisitos de publicação aplicáveis às autoridades competentes no âmbito da regulação e supervisão prudenciais das instituições.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die veröffentlichungspflichten wurden geändert, so dass nur noch eine kurzmitteilung im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht werden muss.

Portekizce

as obrigações em matéria de publicação foram alteradas, ficando a publicação no jornal oficial da união europeia limitada a uma nota informativa abreviada.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ziel ist es also, alle etwaigen zusätzlichen veröffentlichungspflichten im nationalen recht abzuschaffen, die den unternehmen zusatzkosten verursachen.

Portekizce

por conseguinte, o objectivo consiste em suprimir quaisquer obrigações em matéria de publicação adicionais previstas no direito interno que impliquem custos adicionais para as sociedades.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

für die zulassung von wertpapieren zu einem geregelten markt in seinem hoheitsgebiet strengere veröffentlichungspflichten als die in dieser richtlinie oder in artikel 6 der richtlinie 2003/6/eg festgelegten vorsehen;

Portekizce

no que diz respeito à admissão de valores mobiliários à negociação num mercado regulamentado situado no seu território, impor requisitos em matéria de divulgação de informações mais rigorosos do que os previstos na presente directiva ou no artigo 6. o da directiva;2003/6/ce;

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(5) in den meisten fällen verursachen die veröffentlichungspflichten den unternehmen zusätzliche kosten, ohne einen echten mehrwert zu schaffen, da die handelsregister ihre informationen online zur verfügung stellen.

Portekizce

(5) na maioria dos casos, as obrigações de publicação no jornal oficial nacional implicam custos adicionais para as sociedades sem trazer real um valor acrescentado, dado que as informações sobre os registos das sociedades estão disponíveis em linha.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auch sollten sie sicherstellen, dass diese veröffentlichung und etwaige zusätzliche veröffentlichungspflichten, die sie den unternehmen in diesem zusammenhang auferlegen, diesen keinerlei spezifische kosten verursachen, die eventuell zu den bereits für die einträge in das register entstehenden hinzukommen könnten.

Portekizce

deveriam, além disso, assegurar que esta publicação e quaisquer direitos de publicação complementares que podem impor às sociedades neste contexto, não dão origem a quaisquer encargos específicos, para além dos que possam ser cobrados pela inscrição no registo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die auftraggeber können im amtsblatt der europäischen gemeinschaften hinweise auf die vergabe öffentlicher dienstleistungsaufträge veröffentlichen, die nicht der veröffentlichungspflicht nach dieser richtlinie unterliegen.

Portekizce

as entidades adjudicantes podem mandar publicar no jornal oficial das comunidades europeias anúncios de contratos públicos de serviços que não estejam sujeitos à publicidade obrigatória prevista pela presente directiva.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,389,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam