Sie suchten nach: vertreterorganisation (Deutsch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Portuguese

Info

German

vertreterorganisation

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

4.5.3 kläger sollte dann eine qualifizierte vertreterorganisation im sinne der empfehlung der eu-kommission sein.

Portugiesisch

4.5.3 o requerente deve ser uma organização representativa qualificada, como referido na recomendação da comissão.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der vertreterorganisation, der ad hoc zugelassenen einrichtung, der behörde beziehungsweise der klägergruppe sollten entsprechende informationsmöglichkeiten über laufende schadensersatzklagen zustehen.

Portugiesisch

devem ser asseguradas as mesmas possibilidades de informação sobre as ações compensatórias em curso à entidade representativa, à entidade certificada ad hoc, a uma autoridade pública ou a um grupo de requerentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

meines erachtens begünstigt der erzielte kompromiß, der auch die forderungen der europäischen vertreterorganisation der rechtsanwälte erfüllt, die verbreitung dieses berufes, und er verbessert auch die wettbewerbsfähigkeit gegenüber der außereuropäischen konkurrenz, was frau fontaine bereits erwähnte.

Portugiesisch

pessoalmente creio que o compromisso a que se chegou satisfaz inclusivamente o aspecto da criação da organização europeia dos advogados e, é oportuno salientá-lo, favorece o crescimento da profissão forense, permitindo-lhe fazer face à temível concorrência extracomunitária, como a senhora deputada fontaine o salientou.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

4.1.5.5 der ausschuss betont die wichtigkeit eines effektiven dialogs zwischen der kommission und vertretern der kmu. im mittelpunkt aller konsultationsverfahren der kommission sollten konsultationen von kmu mittels ihrer vertreterorganisationen stehen. um dies zu erleichtern und um sicherzustellen, dass sich alle kommissionsdienststellen des standpunktes des mittelstandes bewusst bleiben, empfiehlt der ausschuss, auf der rolle des kmu-beauftragen aufzubauen und in der neuen kommission ein für kmu zuständiges kommissionsmitglied zu ernennen, dessen zentrale aufgabe es sein sollte, die umsetzung des think small first-prinzips in der arbeit der kommission zu überwachen.

Portugiesisch

4.1.5.5 o comité salienta a importância do diálogo efectivo entre a comissão e representantes das pme. a consulta das pme, através das suas organizações representativas, deve ser fulcral em todos os processos de consulta da comissão. para facilitar isto mesmo e garantir que os serviços da comissão permanecem cientes dos pontos de vista da comunidade das pme, o comité recomenda que se tire partido do papel do representante das pme através da nomeação de um comissário para as pme na nova comissão. fulcral, nesta função, deve ser a supervisão da aplicação do princípio de "pensar pequeno primeiro" ("think small first") por toda a comissão.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,108,941 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK