Sie suchten nach: volumengewicht (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

volumengewicht

Portugiesisch

peso volumétrico

Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

volumengewicht: dhl express

Portugiesisch

peso volumétrico: dhl express

Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dicke platte von geringem volumengewicht

Portugiesisch

painel espesso de baixa densidade

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das volumengewicht einer sendung berechnet sich nach der dichte des pakets.

Portugiesisch

o peso volumétrico de uma carga é um cálculo que reflete a densidade de um pacote.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei der schätzung des lupulinanteils sollte berücksichtigt werden, daß das volumengewicht des lupulins viermal grösser als das der abfälle ist."

Portugiesisch

para estimar a percentagem de lupulina, é conveniente ter em conta que a massa volúmica da lupulina é quatro vezes superior à dos detritos ».

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dies bezeichnet man als das volumengewicht.wie teuer eine sendung ist, hängt eher davon ab, wie viel raum sie im flugzeug einnimmt, als von ihrem eigentlichen gewicht. dies bezeichnet man als das volumengewicht.

Portugiesisch

este é o peso volumétrico (ou dimensional).o custo de uma carga pode ser afetado pela quantidade de espaço que ela ocupa em uma aeronave, ao invés do peso real. este é o peso volumétrico (ou dimensional).

Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

bei der gemäß verordnung (ewg) nr. 890/78 der kommission (3), zuletzt geändert durch die verordnung (ewg) nr. 3994/88 (4), durchgeführten bestimmung des anteils, der auf hopfenblätter, -stiele und -abfälle entfällt, wurde davon ausgegangen, daß die abfälle und das lupulin die gleiche dichte aufweisen. es ist jetzt möglich, das verhältnis ihrer jeweiligen volumengewichte zu bestimmen. zu diesem zweck ist die anzuwendende berechnungsmethode festzulegen.

Portugiesisch

considerando que, para a determinação das proporções de folhas, de caules e de detritos de lúpulo, de acordo com o disposto no regulamento (cee) nº 890/78 da comissão (3), com a última redacção que lhe foi dada pelo regulamento (cee) nº 3994/88 (4), se considera que as densidades dos detritos do lúpulo e da lupulina são idênticas; que, actualmente, é possível determinar a relação entre as suas respectivas densidades; que, por conseguinte, é necessário precisar o método de cálculo utilizado para o efeito;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,078,632 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK