Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allerdings zeigen in vitro elektrophysiologische studien, dass eslicarbazepinacetat und seine metaboliten den inaktiven zustand der spannungsgesteuerten natriumkanäle stabilisiert, deren rückführung in den aktiven zustand verhindert und dadurch das wiederholte neuronale auslösen aufrecht erhält.
totuşi, studiile electrofiziologice in vitro indică faptul că atât acetatul de eslicarbazepină cât şi metaboliţii stabilizează starea de inactivitate a canalelor de sodiu voltaj-dependente, împiedicând revenirea lor la starea activată şi menţinând astfel generarea repetată de impulsuri nervoase.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elektrophysiologische studien haben gezeigt, dass ketoconazol die schnell aktivierende komponente des verzögerten kardialen gleichrichter-kaliumstroms hemmt, die dauer des aktionspotenzials verlängert und möglicherweise das qt-intervall verlängert.
studiile electrofiziologice au arătat că ketoconazolul inhibă componenta cu activare rapidă a curentului de potasiu cardiac de rectificare întârziată, prelungeşte durata potenţialului de acţiune şi poate prelungi intervalul qt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elektrophysiologische studien zeigen, dass nateglinid eine 45–300fache selektivität für die k+atp- kanäle der pankreatischen betazelle aufweist gegenüber den k+atp- kanälen der kardiovaskulären zelle.
studiile electrofiziologice demonstrează că nateglinida prezintă o selectivitate de 45-300 ori mai mare pentru celulele beta pancreatice, comparativ cu canalele cardiovasculare k+atp.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: