Sie suchten nach: fächern (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

fächern

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

mailbox mit mehreren fächern

Rumänisch

casetă cu lăzi multiple

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

immer noch sind frauen in den mint-fächern nur unzureichend vertreten.

Rumänisch

În continuare, femeile nu sunt suficient reprezentate în cazul disciplinelor ştiinţifice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im gegenteil, die unterrichtszeit für fremdsprachen ist im vergleich zu anderen fächern eher gering.

Rumänisch

de altfel, timpul de predare dedicat limbilor străine este destul de redus comparativ cu alte materii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehr männer als frauen schließen zudem ein hochschulstudium in mathematischen, naturwissenschaftlichen und technischen fächern ab.

Rumänisch

bărbații sunt mai mulți decât femeile printre absolvenții de discipline matematice, științifice și tehnologice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berühren sie die gereinigte stelle nicht bevor sie injizieren und fächern oder pusten sie nicht über die gereinigte stelle.

Rumänisch

aveţi grijă să nu atingeţi zona curăţată înainte de injectare şi nu ventilaţi sau suflaţi peste zona curată.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der eu fehlt die kritische masse an hochwertigen, mehrsprachigen bildungsinhalten und ‑anwendungen in bestimmten fächern.

Rumänisch

ue nu dispune de o masă critică de conținuturi și aplicații educaționale de bună calitate pentru materii specifice și în mai multe limbi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.5 unzureichende kenntnisse in den mint-fächern werden sich einmal als größtes hindernis für das wirtschaftswachstum erweisen.

Rumänisch

4.5 lipsa de competenţe în discipline ştiinţifice şi tehnice va constitui într-o bună zi una dintre principalele piedici în calea creşterii economice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

d) förderung des unterrichts in den die innovation begünstigenden fächern wie grundlegende und fortgeschrittene mathematik sowie naturwissenschaften und technik;

Rumänisch

(d) promovarea educării, în domeniile matematic, științific și tehnologic, a aptitudinilor de bază și avansate favorabile inovării tehnologice;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die fortbildung von lehrkräften in berufsbezogenen und technischen fächern sollte mit der techno­logischen entwicklung in einklang stehen und die neuen faktoren des zusammenlebens in der ge­sellschaft berücksichtigen.

Rumänisch

formarea continuă a profesorilor din învăţământul tehnic şi profesional trebuie ţină pasul cu progresul tehnologic şi să ţină seama de noile cerinţe ale vieţii sociale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.9 in technischen fächern werden mehr studierende sowie in lehre und forschung beschäftigte benötigt; die technische ausbildung muss attraktiver gemacht werden.

Rumänisch

1.9 este nevoie de mai mulți studenți, lucrători în domeniul cunoașterii și cercetători în domeniul tehnic; învățământul tehnic trebuie să fie prezentat într-un mod mai atractiv.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gemäß den neuesten pisa-daten steigt der anteil der schüler, die nur geringe kenntnisse in naturwissenschaftlichen fächern haben und sehr schlecht lesen können.

Rumänisch

potrivit datelor din cel mai recent studiu pisa, ponderea elevilor care au un nivel scăzut de competențe în domeniul științelor și al cititului este în creștere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als sachverständige sollten nicht nur fachleute aus sozialen und wissenschaftlichen fächern, sondern auch sprachpraktiker, linguisten, dolmetscher, Übersetzer sowie sprachlehrer und sprachenspezialisten hinzugezogen werden,

Rumänisch

experţii implicaţi în această activitate să nu fie doar specialişti în discipline sociale şi ştiinţifice, ci să includă lingvişti, interpreţi, traducători, profesori şi alţi experţi din domeniul lingvistic;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.11 die fortbildung von lehrkräften in berufsbezogenen und technischen fächern muss mit der technologischen entwicklung in einklang stehen und partnerschaften mit unternehmen umfassen, damit lehrer den neuesten stand der technologie kennenlernen können.

Rumänisch

aceasta trebuie să cuprindă parteneriate cu întreprinderile, astfel încât profesorii să poată fi la curent cu noutăţile din domeniul tehnic.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bessere leistungen und sprachkenntnisse waren das ergebnis für diejenigen, die dieses training absolviert hatten im vergleich zu gleichaltrigen; die ergebnisse in mathematik und naturwissenschaftlichen fächern sowie bei der beherrschung der muttersprache blieben gleich.

Rumänisch

acest sprijin se bazează în mod tradițional pe „ipoteza interdependenței”, conform căreia elevii imigranți nu pot stăpâni o nouă limbă până când nu o însușesc în mod formal pe cea pe care au învățat-o prima și o pot utiliza acasă și până când nu gândesc critic în raport cu aceasta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in den jahren 2004-2006 erhielten 2 325 studierende aus drittländern eine förderung für 57 unterschiedliche master-abschlüsse, darunter 3 in linguistik und anderen sprachbezogenen fächern.

Rumänisch

În perioada 2004-2006, 2 325 de studenţi din afara ue au primit sprijin pentru studierea a 57 de domenii diferite de master, inclusiv 3 mastere lingvistice sau în domeniul limbilor străine.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"das programm der ausbildung, die zu einem diplom, prüfungszeugnis oder sonstigen befähigungsnachweis für krankenschwestern und krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, führt, besteht aus den beiden nachstehenden abschnitten und mindestens den darin aufgeführten fächern. der unterricht in einem oder mehreren dieser fächer kann im rahmen anderer fächer oder in verbindung mit ihnen erteilt werden."b) die Überschriften der abschnitte a und b erhalten folgende fassung:

Rumänisch

"programul de studii pentru acordarea unei diplome, a unui certificat sau a altor calificări oficiale de asistent medical generalist este formată din următoarele două părţi şi cel puţin din subiectele prezentate mai jos. instruirea în unul sau mai multe din aceste subiecte poate fi efectuată ca parte sau în asociere cu alte cursuri;"

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,077,739 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK