Results for fächern translation from German to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Romanian

Info

German

fächern

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Romanian

Info

German

mailbox mit mehreren fächern

Romanian

casetă cu lăzi multiple

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

immer noch sind frauen in den mint-fächern nur unzureichend vertreten.

Romanian

În continuare, femeile nu sunt suficient reprezentate în cazul disciplinelor ştiinţifice.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im gegenteil, die unterrichtszeit für fremdsprachen ist im vergleich zu anderen fächern eher gering.

Romanian

de altfel, timpul de predare dedicat limbilor străine este destul de redus comparativ cu alte materii.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mehr männer als frauen schließen zudem ein hochschulstudium in mathematischen, naturwissenschaftlichen und technischen fächern ab.

Romanian

bărbații sunt mai mulți decât femeile printre absolvenții de discipline matematice, științifice și tehnologice.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berühren sie die gereinigte stelle nicht bevor sie injizieren und fächern oder pusten sie nicht über die gereinigte stelle.

Romanian

aveţi grijă să nu atingeţi zona curăţată înainte de injectare şi nu ventilaţi sau suflaţi peste zona curată.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der eu fehlt die kritische masse an hochwertigen, mehrsprachigen bildungsinhalten und ‑anwendungen in bestimmten fächern.

Romanian

ue nu dispune de o masă critică de conținuturi și aplicații educaționale de bună calitate pentru materii specifice și în mai multe limbi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.5 unzureichende kenntnisse in den mint-fächern werden sich einmal als größtes hindernis für das wirtschaftswachstum erweisen.

Romanian

4.5 lipsa de competenţe în discipline ştiinţifice şi tehnice va constitui într-o bună zi una dintre principalele piedici în calea creşterii economice.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) förderung des unterrichts in den die innovation begünstigenden fächern wie grundlegende und fortgeschrittene mathematik sowie naturwissenschaften und technik;

Romanian

(d) promovarea educării, în domeniile matematic, științific și tehnologic, a aptitudinilor de bază și avansate favorabile inovării tehnologice;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fortbildung von lehrkräften in berufsbezogenen und technischen fächern sollte mit der techno­logischen entwicklung in einklang stehen und die neuen faktoren des zusammenlebens in der ge­sellschaft berücksichtigen.

Romanian

formarea continuă a profesorilor din învăţământul tehnic şi profesional trebuie ţină pasul cu progresul tehnologic şi să ţină seama de noile cerinţe ale vieţii sociale.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.9 in technischen fächern werden mehr studierende sowie in lehre und forschung beschäftigte benötigt; die technische ausbildung muss attraktiver gemacht werden.

Romanian

1.9 este nevoie de mai mulți studenți, lucrători în domeniul cunoașterii și cercetători în domeniul tehnic; învățământul tehnic trebuie să fie prezentat într-un mod mai atractiv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemäß den neuesten pisa-daten steigt der anteil der schüler, die nur geringe kenntnisse in naturwissenschaftlichen fächern haben und sehr schlecht lesen können.

Romanian

potrivit datelor din cel mai recent studiu pisa, ponderea elevilor care au un nivel scăzut de competențe în domeniul științelor și al cititului este în creștere.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sachverständige sollten nicht nur fachleute aus sozialen und wissenschaftlichen fächern, sondern auch sprachpraktiker, linguisten, dolmetscher, Übersetzer sowie sprachlehrer und sprachenspezialisten hinzugezogen werden,

Romanian

experţii implicaţi în această activitate să nu fie doar specialişti în discipline sociale şi ştiinţifice, ci să includă lingvişti, interpreţi, traducători, profesori şi alţi experţi din domeniul lingvistic;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.11 die fortbildung von lehrkräften in berufsbezogenen und technischen fächern muss mit der technologischen entwicklung in einklang stehen und partnerschaften mit unternehmen umfassen, damit lehrer den neuesten stand der technologie kennenlernen können.

Romanian

aceasta trebuie să cuprindă parteneriate cu întreprinderile, astfel încât profesorii să poată fi la curent cu noutăţile din domeniul tehnic.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bessere leistungen und sprachkenntnisse waren das ergebnis für diejenigen, die dieses training absolviert hatten im vergleich zu gleichaltrigen; die ergebnisse in mathematik und naturwissenschaftlichen fächern sowie bei der beherrschung der muttersprache blieben gleich.

Romanian

acest sprijin se bazează în mod tradițional pe „ipoteza interdependenței”, conform căreia elevii imigranți nu pot stăpâni o nouă limbă până când nu o însușesc în mod formal pe cea pe care au învățat-o prima și o pot utiliza acasă și până când nu gândesc critic în raport cu aceasta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in den jahren 2004-2006 erhielten 2 325 studierende aus drittländern eine förderung für 57 unterschiedliche master-abschlüsse, darunter 3 in linguistik und anderen sprachbezogenen fächern.

Romanian

În perioada 2004-2006, 2 325 de studenţi din afara ue au primit sprijin pentru studierea a 57 de domenii diferite de master, inclusiv 3 mastere lingvistice sau în domeniul limbilor străine.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"das programm der ausbildung, die zu einem diplom, prüfungszeugnis oder sonstigen befähigungsnachweis für krankenschwestern und krankenpfleger, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, führt, besteht aus den beiden nachstehenden abschnitten und mindestens den darin aufgeführten fächern. der unterricht in einem oder mehreren dieser fächer kann im rahmen anderer fächer oder in verbindung mit ihnen erteilt werden."b) die Überschriften der abschnitte a und b erhalten folgende fassung:

Romanian

"programul de studii pentru acordarea unei diplome, a unui certificat sau a altor calificări oficiale de asistent medical generalist este formată din următoarele două părţi şi cel puţin din subiectele prezentate mai jos. instruirea în unul sau mai multe din aceste subiecte poate fi efectuată ca parte sau în asociere cu alte cursuri;"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,765,475,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK