Sie suchten nach: herberge (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

herberge

Rumänisch

hostel

Letzte Aktualisierung: 2012-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ihre herberge ist gahannam, und schlimm ist das ende.

Rumänisch

limanul lor va fi gheena! urâtă devenire!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

eure herberge ist das feuer; es ist euer schutzspender.

Rumänisch

limanul vostru este focul: el este însoţitorul vostru.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ist dies als herberge besser oder der zaqqum-baum?

Rumänisch

oare acesta nu este o gazdă mai bună decât copacul zeqqum?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

so wird das paradies sicherlich (seine) herberge sein.

Rumänisch

raiul îi va fi liman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

eure herberge ist das feuer, und ihr habt keine helfer.

Rumänisch

limanul vostru este focul. nimeni nu vă este de ajutor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ihre herberge wird gahannam sein, und dies ist ein schlimmes ende!

Rumänisch

singurul lor adăpost va fi gheena. ce rea devenire!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

jene aber, die ungehorsam sind - ihre herberge wird das feuer sein.

Rumänisch

iar cei stricaţi vor avea focul ca liman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

- eine herberge von einem, der voller vergebung und barmherzig ist.»

Rumänisch

ca ospeţie de la iertătorul, milostivul.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

sie sind es, deren herberge gahannam sein wird, und schlimm ist das ende!

Rumänisch

aceştia sunt cei care vor avea gheena liman! rea devenire!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ein winziger nießbrauch dann ist gahannam ihre herberge, und schlimm ist das lager!

Rumänisch

puţină bucurie vremelnică! gheena le va fi apoi liman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diese haben gahannam zur herberge, und sie werden keinen ausweg daraus finden.

Rumänisch

aceştia vor avea gheena drept liman de unde nu vor afla nici o putinţă de scăpare!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

riefen und forschten, ob simon, mit dem zunamen petrus, allda zur herberge wäre.

Rumänisch

şi au întrebat cu glas tare dacă simon, zis şi petru, găzduieşte acolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diese sind es, deren herberge das feuer ist, um dessentwillen, was sie sich erworben haben.

Rumänisch

aceştia vor avea liman focul pentru ceea ce au făcut,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diejenigen, die glauben und die guten werke tun, werden die gärten des paradieses zur herberge haben,

Rumänisch

cei care au crezut şi au săvârşit fapte bune vor avea drept locuinţă grădinile raiului,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

sie sind eine plage, und ihre herberge ist gahannam, als entgelt für das, was sie sich selbst erwarben.

Rumänisch

ei nu sunt decât întinăciune. limanul lor va fi gheena pentru ceea ce-au făcut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

wer allah götter zur seite stellt, dem hat allah das paradies verwehrt, und das feuer wird seine herberge sein.

Rumänisch

dumnezeu le opreşte raiul celor care-i alătură pe alţii lui dumnezeu. limanul lor va fi focul.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ging zu ihm, verband ihm seine wunden und goß darein Öl und wein und hob ihn auf sein tier und führte ihn in die herberge und pflegte sein.

Rumänisch

s'a apropiat de i -a legat rănile, şi a turnat peste ele untdelemn şi vin; apoi l -a pus pe dobitocul lui, l -a dus la un han, şi a îngrijit de el.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

diejenigen, die glauben und die guten werke tun, erhalten die gärten der heimstätte als herberge für das, was sie zu tun pflegten.

Rumänisch

cei care cred şi săvârşesc fapte bune vor avea grădinile limanului ca loc de şedere pentru faptele lor,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

ihre herberge wird gahannam sein; sooft (ihr feuer) nachläßt, um so stärker fachen wir die flamme an.

Rumänisch

de fiece dată când focul se va potoli, noi le vom înteţi flacăra arzătoare.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,580,246 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK