Sie suchten nach: beschäftigungsbezogenen (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

beschäftigungsbezogenen

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

Überwachung und verstärkung der wachstums- und beschäftigungsbezogenen ausgaben („earmarking“)

Rumänisch

monitoring and strengthening of spending on growth and jobs (earmarking)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem müssen die sozialen und beschäftigungsbezogenen vorteile und risiken angegangen werden.6

Rumänisch

trebuie analizate atât avantajele, cât și riscurile sociale și cele legate de ocuparea forței de muncă6.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in dem kommissionsvorschlag werden die sozialen und beschäftigungsbezogenen vorteile und risiken des Übergangs zu einer kreislaufwirtschaft nicht ausreichend berücksichtigt.

Rumänisch

propunerile comisiei nu abordează în mod suficient beneficiile și riscurile sociale și cele legate de ocuparea forței de muncă ale tranziției către o economie circulară.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese studie könnte ein umfassendes bild der entrichteten körperschaftssteuern, der nicht erstattungsfähigen mehrwertsteuer und der von den banken als arbeitgebern mitgetragenen beschäftigungsbezogenen steuern vermitteln.

Rumänisch

acest studiu ar putea analiza imaginea generală a plăților impozitului pe profitul întreprinderilor, tva irecuperabilă și impozitele pe salarii suportate de către bănci în calitate de angajatori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der berechnung des im vorschlag genannten betrags sollten die im vorjahr vom landwirt tatsächlich gezahlten und gemeldeten löhne und gehälter sowie die beschäftigungsbezogenen steuern und sozial­abgaben abgezogen werden.

Rumänisch

suma menţionată în propunere ar trebui calculată scăzând salariile plătite şi declarate în realitate de fermier pentru anul anterior, inclusiv impozitele şi contribuţie sociale la fondul de şomaj.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat (beschäftigung, sozialpolitik, gesundheit und verbraucherschutz) führte eine orientie­rungsaussprache und billigte die beschäftigungsbezogenen aspekte der länderspezifischen empfehlungen.

Rumänisch

consiliul epsco a desfășurat o dezbatere de orientare și a aprobat chestiunile legate de ocuparea forței de muncă din recomandările specifice fiecărei țări.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der berechnung des im vorschlag genannten betrags sollten die im vorjahr vom landwirt tatsächlich gezahl­ten und gemeldeten löhne und gehälter sowie die beschäftigungsbezogenen steuern und sozialabgaben max. zu 50% abgezogen werden.

Rumänisch

suma menţionată în propunere ar trebui calculată scăzând maxim 50% din salariile plătite şi declarate în realitate de fermier pentru anul anterior, inclusiv impozitele şi contribuţiile sociale la fondul de şomaj.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

während es hinreichend anhaltspunkte dafür gibt, dass durch hedge-fonds-investment der wert des zielunternehmens steigt, sind die beschäftigungsbezogenen und sozialen auswirkungen kaum oder gar nicht erforscht.

Rumänisch

În timp ce există dovezi substanţiale că investiţiile fondurilor speculative sporesc valoarea întreprinderii ţintă, cu privire la ocuparea forţei de muncă şi la impactul social nu există sau există doar foarte puţine studii.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweck: es soll sichergestellt werden, dass alle mitarbeiter (unbefristet und befristet beschäftigte, leiharbeitnehmer, fahrer) mit zugang zu identifizierbarer luftfracht/luftpost einer angemessenen beschäftigungsbezogenen Überprüfung und/oder zuverlässigkeitsprüfung gemäß nummer 11.2.7 des anhangs der verordnung (eu) nr. 185/2010 unterzogen und geschult wurden.

Rumänisch

scop: asigurarea faptului că întregul personal (permanent, temporar, angajat prin intermediul agențiilor de plasament, șoferi) care are acces la mărfurile/poșta identificabile ca mărfuri/poștă destinate transportului aerian a fost supus unei verificări a antecedentelor și/sau unei verificări înainte de angajare și că a beneficiat, totodată, de o pregătire în conformitate cu punctul 11.2.7 din anexa la regulamentul (ue) nr. 185/2010.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,931,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK