Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es gibt leute mit sehr geringem einkommen, die hier überleben können, es aber zu hause nicht schaffen würden.
Есть также люди, которые имеют очень маленький доход и не могут выжить дома, но здесь у них это получается.
als ausländer in thailand, verstehe ich, wie schwierig das Überleben ohne ressourcen und nahe verwandten in finanziell schwierigen zeiten sein kann.
Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.
nun aber fürchte ich meine verwandten, die mich überleben werden, und meine frau ist unfruchtbar geworden. gewähre du mir darum einen nachfolger
И поистине, я боюсь за близких после меня [после моей смерти] (что они не будут придерживаться Веры, данной Тобой, так как полагается и не будут призывать Твоих рабов к ней), и жена моя бесплодна; даруй же мне от Тебя наследника [сына, который бы помогал],
„heutzutage lassen sich in nordkorea sehr viele dinge regeln, wenn man nur genug geld besitzt. das Überleben der bevölkerung hängt von den schwarzmärkten ab.
«В современной Северной Корее если у тебя есть деньги — ты можешь решить большую часть проблем, — продолжает она. — Наша жизнь в прямом смысле зависит от черных рынков.
das spiel beginnt mit 30 energieeinheiten und es kann keine weitere gewonnen werden. wie viele runden können sie überleben und wie viele punkte können sie sammeln, bis sie das glück verlässt?description
description