Вы искали: überleben (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

Überleben

Русский

живые

Последнее обновление: 2011-09-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

krankheitsfreies Überleben

Русский

bolezni izlechenie, period polnogo zdorov'ia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

niemand wird überleben.

Русский

Никто не выживет.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

er hilft zu überleben

Русский

Помогает выжить

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Überleben des motoneuron 1 proteins

Русский

smn belok (pozvonochnaia myshechnaia atrofiia)

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

ich werde es nicht überleben.

Русский

И я не переживу этого.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

anpassung ist der schlüssel zum Überleben.

Русский

Адаптация - это ключ к выживанию.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

fische können außerhalb des wassers nicht überleben.

Русский

Рыбы не могут жить вне воды.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

thailand: Überleben und kreativität in zeiten der Überschwemmung

Русский

Таиланд: Креативность во время наводнения

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

mein gott! hilf mir diese tödliche liebe zu überleben.

Русский

"Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви."

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der teufel regiert die welt, gute leute überleben das nicht.

Русский

Миром правят демоны, хорошим людям никак не выжить.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die tsolakoglou-regierung hatte alle möglichkeiten für mein Überleben vernichtet.

Русский

Правительство Цолакоглу анигилировало все следы моего выживания.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es geht hier um reine eitelkeit, nicht ums Überleben. ist das nicht unmmoralisch?

Русский

Это убийство только для того, чтобы потешить тщеславие, а не для выживания.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

menschen können bis zu 40 tage ohne nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 tage ohne wasser.

Русский

Человек может прожить до сорока дней без пищи, а без воды не больше семи.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nun aber fürchte ich meine verwandten, die mich überleben werden, und meine frau ist unfruchtbar geworden.

Русский

Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути), Ну, а жена моя неплодна.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

es gibt leute mit sehr geringem einkommen, die hier überleben können, es aber zu hause nicht schaffen würden.

Русский

Есть также люди, которые имеют очень маленький доход и не могут выжить дома, но здесь у них это получается.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als ausländer in thailand, verstehe ich, wie schwierig das Überleben ohne ressourcen und nahe verwandten in finanziell schwierigen zeiten sein kann.

Русский

Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

nun aber fürchte ich meine verwandten, die mich überleben werden, und meine frau ist unfruchtbar geworden. gewähre du mir darum einen nachfolger

Русский

И поистине, я боюсь за близких после меня [после моей смерти] (что они не будут придерживаться Веры, данной Тобой, так как полагается и не будут призывать Твоих рабов к ней), и жена моя бесплодна; даруй же мне от Тебя наследника [сына, который бы помогал],

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

„heutzutage lassen sich in nordkorea sehr viele dinge regeln, wenn man nur genug geld besitzt. das Überleben der bevölkerung hängt von den schwarzmärkten ab.

Русский

«В современной Северной Корее если у тебя есть деньги — ты можешь решить большую часть проблем, — продолжает она. — Наша жизнь в прямом смысле зависит от черных рынков.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

das spiel beginnt mit 30 energieeinheiten und es kann keine weitere gewonnen werden. wie viele runden können sie überleben und wie viele punkte können sie sammeln, bis sie das glück verlässt?description

Русский

description

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,550,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK