Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und es ist noch viel klarer, so nach der weise melchisedeks ein andrer priester aufkommt,
И это еще яснее видно из того , что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чинуМелхиседека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшисьПервосвященником навек по чину Мелхиседека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
как и в другом месте говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: