Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und es ist noch viel klarer, so nach der weise melchisedeks ein andrer priester aufkommt,
И это еще яснее видно из того , что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чинуМелхиседека.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшисьПервосвященником навек по чину Мелхиседека.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
как и в другом месте говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего, –
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: