Sie suchten nach: nimmst (Deutsch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Russian

Info

German

nimmst

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Russisch

Info

Deutsch

du nimmst das zu persönlich.

Russisch

Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du nimmst an antikriegsdemos teil?

Russisch

Вы участвуете в антивоенных выступлениях.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nimmst du mich nicht ernst?

Russisch

Ты не принимаешь меня всерьёз?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst.

Russisch

Я знаю, что ты не принимаешь меня всерьёз.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mir scheint, du nimmst mich nicht ernst!

Russisch

Похоже, ты не принимаешь меня всерьёз!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

warum nimmst du dir nicht etwas urlaub?

Russisch

Почему ты не возьмёшь себе небольшой отпуск?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten: "nimmst du uns etwa zum spott?"

Russisch

И вот сказал Муса (получив от Аллаха откровение) своему народу: «Поистине Аллах приказывает вам заколоть (какую-нибудь) корову».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

arbeite mal ein bisschen! vielleicht nimmst du dann ja ab.

Russisch

Поработай чуть-чуть, может, похудеешь!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten: «nimmst du uns zum gegenstand des spottes?»

Russisch

И вот сказал Муса (получив от Аллаха откровение) своему народу: «Поистине Аллах приказывает вам заколоть (какую-нибудь) корову».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?

Russisch

Аллах уничтожил их и стер их с лица земли. От них не осталось даже следа, но зато сохранились повествования об их погибели, которые являются поучительными назиданиями для тех, кто внимает проповедям и наставлениям.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du läßt von ihnen warten, die du willst, und du nimmst zu dir, die du willst.

Russisch

Если же ты пожелаешь ту, которую ты прежде отстранил, то это не будет для тебя грехом. Это лучше для того, чтобы глаза каждой из них радовались, чтобы они не печалились и были довольны тем, что ты даруешь им.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gewiß, der beste, den du in dienst nimmst, ist der kraftvolle, der anzuvertrauende."

Russisch

Он - лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.

Russisch

Когда вы возьмете в руки гоночный руль logitech с обратной связью по усилию, вам может потребоваться пристегнуть ремни.

Letzte Aktualisierung: 2014-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, legst du den gurt freiwillig an.

Russisch

Вы можете выбрать самое удобное место.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

du fährst hin, nimmst platz, redest fünf minuten lang über das wetter, stehst wieder auf und fährst weg.«

Russisch

Заедешь, сядешь, поговоришь пять минут о погоде, встанешь и уедешь.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und als ibrahim zu seinem vater azar sagte: "nimmst du (denn) götzenbilder zu göttern?

Russisch

[[О Мухаммад! Вспомни историю пророка Ибрахима, помяни его добрым словом и похвали его за то, как он проповедовал единобожие и удерживал людей от язычества.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

nimm ihn in deinen dienst! gewiß, der beste, den du in dienst nimmst, ist der kraftvolle, der anzuvertrauende."

Russisch

Найми его у себя; истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(und erinnere daran), als ibrahim seinem vater azar sagte: "nimmst du etwa statuen als götter?

Russisch

[[О Мухаммад! Вспомни историю пророка Ибрахима, помяни его добрым словом и похвали его за то, как он проповедовал единобожие и удерживал людей от язычества.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sprich: o gott, der du über die königsherrschaft verfügst, du gibst die königsherrschaft, wem du willst, und du nimmst die königsherrschaft, wem du willst.

Russisch

[[Всевышний повелел Своему пророку и всем его последователям открыто возвещать о том, что Господь - Единственный, Кто распоряжается делами Вселенной, управляет небесным и земным мирами и обладает абсолютной властью. Он дарует власть, кому пожелает, и лишает власти, кого пожелает; возвеличивает, кого пожелает, и унижает, кого пожелает.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sprich: "o allah, herrscher des königtums, du gibst das königtum, wem du willst, und nimmst das königtum, wem du willst; und du ehrst, wen du willst, und erniedrigst, wen du willst.

Russisch

[[Всевышний повелел Своему пророку и всем его последователям открыто возвещать о том, что Господь - Единственный, Кто распоряжается делами Вселенной, управляет небесным и земным мирами и обладает абсолютной властью. Он дарует власть, кому пожелает, и лишает власти, кого пожелает; возвеличивает, кого пожелает, и унижает, кого пожелает.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,577,177 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK