検索ワード: nimmst (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

nimmst

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

du nimmst das zu persönlich.

ロシア語

Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du nimmst an antikriegsdemos teil?

ロシア語

Вы участвуете в антивоенных выступлениях.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nimmst du mich nicht ernst?

ロシア語

Ты не принимаешь меня всерьёз?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst.

ロシア語

Я знаю, что ты не принимаешь меня всерьёз.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mir scheint, du nimmst mich nicht ernst!

ロシア語

Похоже, ты не принимаешь меня всерьёз!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

warum nimmst du dir nicht etwas urlaub?

ロシア語

Почему ты не возьмёшь себе небольшой отпуск?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sagten: "nimmst du uns etwa zum spott?"

ロシア語

И вот сказал Муса (получив от Аллаха откровение) своему народу: «Поистине Аллах приказывает вам заколоть (какую-нибудь) корову».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

arbeite mal ein bisschen! vielleicht nimmst du dann ja ab.

ロシア語

Поработай чуть-чуть, может, похудеешь!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie sagten: «nimmst du uns zum gegenstand des spottes?»

ロシア語

И вот сказал Муса (получив от Аллаха откровение) своему народу: «Поистине Аллах приказывает вам заколоть (какую-нибудь) корову».

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?

ロシア語

Аллах уничтожил их и стер их с лица земли. От них не осталось даже следа, но зато сохранились повествования об их погибели, которые являются поучительными назиданиями для тех, кто внимает проповедям и наставлениям.]]

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du läßt von ihnen warten, die du willst, und du nimmst zu dir, die du willst.

ロシア語

Если же ты пожелаешь ту, которую ты прежде отстранил, то это не будет для тебя грехом. Это лучше для того, чтобы глаза каждой из них радовались, чтобы они не печалились и были довольны тем, что ты даруешь им.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß, der beste, den du in dienst nimmst, ist der kraftvolle, der anzuvertrauende."

ロシア語

Он - лучший, кого ты можешь нанять. Ведь он сильный и верный".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, solltest du dich anschnallen.

ロシア語

Когда вы возьмете в руки гоночный руль logitech с обратной связью по усилию, вам может потребоваться пристегнуть ремни.

最終更新: 2014-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn du ein force-feedback-rennlenkrad von logitech in die hand nimmst, legst du den gurt freiwillig an.

ロシア語

Вы можете выбрать самое удобное место.

最終更新: 2011-02-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

du fährst hin, nimmst platz, redest fünf minuten lang über das wetter, stehst wieder auf und fährst weg.«

ロシア語

Заедешь, сядешь, поговоришь пять минут о погоде, встанешь и уедешь.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und als ibrahim zu seinem vater azar sagte: "nimmst du (denn) götzenbilder zu göttern?

ロシア語

[[О Мухаммад! Вспомни историю пророка Ибрахима, помяни его добрым словом и похвали его за то, как он проповедовал единобожие и удерживал людей от язычества.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nimm ihn in deinen dienst! gewiß, der beste, den du in dienst nimmst, ist der kraftvolle, der anzuvertrauende."

ロシア語

Найми его у себя; истинно, лучший из тех, каких нанимают, тот, кто силен, верен".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(und erinnere daran), als ibrahim seinem vater azar sagte: "nimmst du etwa statuen als götter?

ロシア語

[[О Мухаммад! Вспомни историю пророка Ибрахима, помяни его добрым словом и похвали его за то, как он проповедовал единобожие и удерживал людей от язычества.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sprich: o gott, der du über die königsherrschaft verfügst, du gibst die königsherrschaft, wem du willst, und du nimmst die königsherrschaft, wem du willst.

ロシア語

[[Всевышний повелел Своему пророку и всем его последователям открыто возвещать о том, что Господь - Единственный, Кто распоряжается делами Вселенной, управляет небесным и земным мирами и обладает абсолютной властью. Он дарует власть, кому пожелает, и лишает власти, кого пожелает; возвеличивает, кого пожелает, и унижает, кого пожелает.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sprich: "o allah, herrscher des königtums, du gibst das königtum, wem du willst, und nimmst das königtum, wem du willst; und du ehrst, wen du willst, und erniedrigst, wen du willst.

ロシア語

[[Всевышний повелел Своему пророку и всем его последователям открыто возвещать о том, что Господь - Единственный, Кто распоряжается делами Вселенной, управляет небесным и земным мирами и обладает абсолютной властью. Он дарует власть, кому пожелает, и лишает власти, кого пожелает; возвеличивает, кого пожелает, и унижает, кого пожелает.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,883,434 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK