Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bezeichnenderweise hatten die gesellschafter nicht die nötige zivilcourage, mir das ins gesicht zu sagen.
Интересно, что у акционеров не хватило смелости сделать это прямо, и о своем загадочном увольнении я узнаю из прессы.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine volle woche lang waren russlands zeitungskolumnen und soziale medien mit lobeshymnen auf seine zivilcourage überflutet, in trauer um das drohende ende von russlands personifizierter freier presse.
В течение недели российские редакционные статьи и социальные сети пестрили похвалой смелости Алексея Венедиктова и прощальными заметками о приближающейся гибели свободной прессы в России.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: