Sie suchten nach: einlagerungsstellen (Deutsch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Swedish

Info

German

einlagerungsstellen

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Schwedisch

Info

Deutsch

die erzeugnisse werden an die einlagerungsstellen in stapelbaren kunststoffkisten geliefert.

Schwedisch

produkterna skall levereras till lagringsorganen i stapelbara plastlådor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die einlagerungsstellen überliefern der zuständigen einzelstaatlichen stelle unverzüglich durchschrift des vertrages.

Schwedisch

lagringsorganen skall utan dröjsmål skicka kopia av avtalet till den behöriga nationella myndigheten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die griechischen einlagerungsstellen verfügen noch über 50 tonnen korinthen der ernte 1986 und 20 tonnen sultaninen der ernte 1988.

Schwedisch

de grekiska lagringsorganen har fortfarande kvar 50 ton korinter från 1986 års skörd och 20 ton sultanrussin från 1988 års skörd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur festsetzung des im wirtschaftsjahr 2005/06 von den einlagerungsstellen für unverarbeitete getrocknete trauben und getrocknete feigen zu zahlenden ankaufspreises

Schwedisch

om fastställande för regleringsåret 2005/2006 av det inköpspris som lagringsorganen skall betala för obearbetade torkade druvor och fikon

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

den interessen der einlagerungsstellen wird durch eine monatliche regelung rechnung getragen, ohne damit das system mit übermäßigem verwaltungsaufwand zu belasten.

Schwedisch

sker detta per månad tillgodoses lagringsorganens intressen, utan att systemet samtidigt innebär en överdriven administrativ belastning.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die bei den einlagerungsstellen gehaltenen erzeugnisse werden von der für die anerkennung zuständigen behörde zum verkauf angeboten.

Schwedisch

1. de produkter som förvaras av lagringsorganen skall säljas av den behöriga myndighet som har beviljat erkännandet.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die einlagerungsstellen führen genaue verzeichnisse über die bewegungen der in das lager verbrachten und aus diesem entnommenen erzeugnisse.

Schwedisch

1. lagringsorganen skall föra noggranna register över de produkter som förs in i respektive ut ur lagret.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

(5) den einlagerungsstellen wird ein finanzieller ausgleich gewährt, der dem unterschied zwischen dem von den einlagerungsstellen gezahlten ankaufspreis und dem verkaufspreis entspricht.

Schwedisch

5. lagringsorganen skall beviljas en ekonomisk ersättning som motsvarar skillnaden mellan det inköpspris som betalas av lagringsorganen och försäljningspriset.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die einlagerungsstellen kaufen nach artikel 9 absätze 1 und 2 der verordnung (eg) nr. 2201/96:

Schwedisch

-obearbetade torkade fikon som bjuds ut årligen 1 juni-31 juli.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1622/1999 werden die bei den einlagerungsstellen gehaltenen erzeugnisse im wege der ausschreibung zum verkauf angeboten.

Schwedisch

i artikel 4 i förordning (eg) nr 1622/1999 föreskrivs att försäljningen av de produkter som förvaras av lagringsorganen skall ske genom anbudsinfordran.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

nachdem die mitgliedstaaten der kommission mitgeteilt haben, aus welchen gerechtfertigten gründen eine verwendung gemäß absatz 2 nicht möglich war, können sie den einlagerungsstellen gestatten, die unverarbeiteten getrockneten feigen für folgende zwecke zu verwenden:

Schwedisch

efter att ha meddelat kommissionen de välmotiverade skälen till att den användning som föreskrivs i punkt 2 inte varit möjlig får medlemsstaterna tillåta att lagringsorganen låter de obearbetade torkade fikonen användas till följande:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

für die anwendung von artikel 9 der verordnung (eg) nr. 2201/96 lassen die mitgliedstaaten auf antrag einlagerungsstellen zu, die folgende voraussetzungen erfuellen:

Schwedisch

vid tillämpning av artikel 9 i förordning (eg) nr 2201/96 skall medlemsstaterna, efter begäran från lagringsorganen, godkänna de lagringsorgan som uppfyller följande förutsättningar:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gemäß artikel 9 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2201/96 wird den einlagerungsstellen für die mengen sultaninen, korinthen und getrocknete feigen, die sie gekauft haben, und für die tatsächliche dauer der einlagerung eine lagerbeihilfe gewährt.

Schwedisch

i artikel 9.4 i förordning (eg) nr 2201/96 föreskrivs att lagringsstöd under den effektiva lagringsperioden skall beviljas lagringsorganen för de kvantiteter sultanrussin, korinter och torkade fikon som de har köpt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,940,389 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK