Hai cercato la traduzione di einlagerungsstellen da Tedesco a Svedese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Swedish

Informazioni

German

einlagerungsstellen

Swedish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Svedese

Informazioni

Tedesco

die erzeugnisse werden an die einlagerungsstellen in stapelbaren kunststoffkisten geliefert.

Svedese

produkterna skall levereras till lagringsorganen i stapelbara plastlådor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die einlagerungsstellen überliefern der zuständigen einzelstaatlichen stelle unverzüglich durchschrift des vertrages.

Svedese

lagringsorganen skall utan dröjsmål skicka kopia av avtalet till den behöriga nationella myndigheten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die griechischen einlagerungsstellen verfügen noch über 50 tonnen korinthen der ernte 1986 und 20 tonnen sultaninen der ernte 1988.

Svedese

de grekiska lagringsorganen har fortfarande kvar 50 ton korinter från 1986 års skörd och 20 ton sultanrussin från 1988 års skörd.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur festsetzung des im wirtschaftsjahr 2005/06 von den einlagerungsstellen für unverarbeitete getrocknete trauben und getrocknete feigen zu zahlenden ankaufspreises

Svedese

om fastställande för regleringsåret 2005/2006 av det inköpspris som lagringsorganen skall betala för obearbetade torkade druvor och fikon

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

den interessen der einlagerungsstellen wird durch eine monatliche regelung rechnung getragen, ohne damit das system mit übermäßigem verwaltungsaufwand zu belasten.

Svedese

sker detta per månad tillgodoses lagringsorganens intressen, utan att systemet samtidigt innebär en överdriven administrativ belastning.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) die bei den einlagerungsstellen gehaltenen erzeugnisse werden von der für die anerkennung zuständigen behörde zum verkauf angeboten.

Svedese

1. de produkter som förvaras av lagringsorganen skall säljas av den behöriga myndighet som har beviljat erkännandet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) die einlagerungsstellen führen genaue verzeichnisse über die bewegungen der in das lager verbrachten und aus diesem entnommenen erzeugnisse.

Svedese

1. lagringsorganen skall föra noggranna register över de produkter som förs in i respektive ut ur lagret.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(5) den einlagerungsstellen wird ein finanzieller ausgleich gewährt, der dem unterschied zwischen dem von den einlagerungsstellen gezahlten ankaufspreis und dem verkaufspreis entspricht.

Svedese

5. lagringsorganen skall beviljas en ekonomisk ersättning som motsvarar skillnaden mellan det inköpspris som betalas av lagringsorganen och försäljningspriset.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) die einlagerungsstellen kaufen nach artikel 9 absätze 1 und 2 der verordnung (eg) nr. 2201/96:

Svedese

-obearbetade torkade fikon som bjuds ut årligen 1 juni-31 juli.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1622/1999 werden die bei den einlagerungsstellen gehaltenen erzeugnisse im wege der ausschreibung zum verkauf angeboten.

Svedese

i artikel 4 i förordning (eg) nr 1622/1999 föreskrivs att försäljningen av de produkter som förvaras av lagringsorganen skall ske genom anbudsinfordran.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nachdem die mitgliedstaaten der kommission mitgeteilt haben, aus welchen gerechtfertigten gründen eine verwendung gemäß absatz 2 nicht möglich war, können sie den einlagerungsstellen gestatten, die unverarbeiteten getrockneten feigen für folgende zwecke zu verwenden:

Svedese

efter att ha meddelat kommissionen de välmotiverade skälen till att den användning som föreskrivs i punkt 2 inte varit möjlig får medlemsstaterna tillåta att lagringsorganen låter de obearbetade torkade fikonen användas till följande:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für die anwendung von artikel 9 der verordnung (eg) nr. 2201/96 lassen die mitgliedstaaten auf antrag einlagerungsstellen zu, die folgende voraussetzungen erfuellen:

Svedese

vid tillämpning av artikel 9 i förordning (eg) nr 2201/96 skall medlemsstaterna, efter begäran från lagringsorganen, godkänna de lagringsorgan som uppfyller följande förutsättningar:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gemäß artikel 9 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 2201/96 wird den einlagerungsstellen für die mengen sultaninen, korinthen und getrocknete feigen, die sie gekauft haben, und für die tatsächliche dauer der einlagerung eine lagerbeihilfe gewährt.

Svedese

i artikel 9.4 i förordning (eg) nr 2201/96 föreskrivs att lagringsstöd under den effektiva lagringsperioden skall beviljas lagringsorganen för de kvantiteter sultanrussin, korinter och torkade fikon som de har köpt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,195,993 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK