Sie suchten nach: du bist mein herz und meine seele (Deutsch - Serbisch)

Deutsch

Übersetzer

du bist mein herz und meine seele

Übersetzer

Serbisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Serbisch

Info

Deutsch

du bist mein herz und meine seele

Serbisch

ser

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du bist mein herz

Serbisch

srce moje

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du bist mein alles

Serbisch

du bist mein ein und alles

Letzte Aktualisierung: 2023-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und meine seele ist sehr erschrocken. ach du, herr, wie lange!

Serbisch

i duša se moja vrlo uzdrhtala. a ti, gospode, dokle æeš.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Serbisch

i od toga drhæe srce moje, i odskaèe sa svog mesta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was soll ich mein fleisch mit meinen zähnen davontragen und meine seele in meine hände legen?

Serbisch

zašto bih kidao meso svoje svojim zubima i dušu svoju metao u svoje ruke?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn du bist mein fels und meine burg, und um deines namens willen wolltest du mich leiten und führen.

Serbisch

jer si ti kamena gora moja i ograda moja, imena svog radi vodi me i upravljaj mnom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mein herz soll recht reden, und meine lippen sollen den reinen verstand sagen.

Serbisch

po pravom srcu mom biæe reèi moje, i misao èistu izreæi æe usne moje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Serbisch

jer si ti utoèište moje, tvrdi zaklon od neprijatelja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

daß meine seele wünschte erstickt zu sein und meine gebeine den tod.

Serbisch

te duša moja voli biti udavljena, voli smrt nego kosti moje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich weinte ja über den, der harte zeit hatte; und meine seele jammerte der armen.

Serbisch

nisam li plakao radi onog koji beše u zlu? nije li duša moja žalosna bivala radi ubogog?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Serbisch

ti si bog moj, tebe hvalim, bože moj, tebe uzvišujem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn du bist meine zuversicht, herr herr, meine hoffnung von meiner jugend an.

Serbisch

jer si ti nadanje moje, gospod je gospod pouzdanje moje od mladosti moje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;

Serbisch

ti si mi bio malj, oružje ubojno, i tobom satrh narode i tobom rasuh carstva.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darum ist mein herz fröhlich, und meine zunge freuet sich; denn auch mein fleisch wird ruhen in der hoffnung.

Serbisch

zato se razveseli srce moje, i obradova se jezik moj, pa još i telo moje poèivaæe u nadi;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich will dir, mein hort, lobsingen; denn du, gott, bist mein schutz und mein gnädiger gott.

Serbisch

silo moja! tebi æu pevati, jer si ti bog èuvar moj, bog koji me miluje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

32:31 und jakob hieß die stätte pniel; denn ich habe gott von angesicht gesehen, und meine seele ist genesen.

Serbisch

i jakov nadede ime onom mestu fanuil; jer, veli, boga videh licem k licu, i duša se moja izbavi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du wollest mich aus dem netze ziehen, das sie mir gestellt haben; denn du bist meine stärke.

Serbisch

izvadi me iz mreže koju mi tajno zamestiše; jer si ti krepost moja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du bist meine geile mami die ich lecke bis sie orgasmus kriegt lecke ich deine geile alte muschi du wilst es doch auch

Serbisch

Лизао бих ти пицу како треба

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Serbisch

zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,663,886,806 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK