Sie suchten nach: nichts und bei dir (Deutsch - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Serbian

Info

German

nichts und bei dir

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Serbisch

Info

Deutsch

nichts und du

Serbisch

ништа, а ти

Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei dir

Serbisch

ich ficke deinen vater

Letzte Aktualisierung: 2023-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alles gut bei dir

Serbisch

sve dobro kod tebe

Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

was gibt es neues bei dir

Serbisch

fino

Letzte Aktualisierung: 2021-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

mein kind, behalte meine rede und verbirg meine gebote bei dir.

Serbisch

sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

alle heiden sind vor ihm nichts und wie ein nichtiges und eitles geachtet.

Serbisch

svi su narodi kao ništa pred njim, manje negoli ništa i taština vrede mu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn bei dir ist die vergebung, daß man dich fürchte.

Serbisch

ali je u tebe praštanje, da bi te se bojali.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie achten alles für nichts und reden übel davon und reden und lästern hoch her.

Serbisch

podsmevaju se, pakosno govore o nasilju, oholo govore.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.

Serbisch

obrezanje je ništa, i neobrezanje je ništa; nego držanje zapovesti božijih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist eitel nichts und verführerisches werk; sie müssen umkommen, wenn sie heimgesucht werden.

Serbisch

taština su, delo prevarno; kad ih pohodim, poginuæe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn wo die vom gesetz erben sind, so ist der glaube nichts, und die verheißung ist abgetan.

Serbisch

jer ako su naslednici oni koji su od zakona, propade vera, i pokvari se obeæanje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.

Serbisch

s èistim èisto postupaš, a s nevaljalim nasuprot njemu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die auswahl bleibt auch beim bewegen des cursors und bei texteingaben bestehen.

Serbisch

Избори остају чак и после померања курсора и куцања.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sei du selber mein bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

Serbisch

daj mi ko æe jamèiti kod tebe; ko je taj koji æe se rukovati sa mnom?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ist dein ruhm und dein gott, der bei dir solche große und schreckliche dinge getan hat, die deine augen gesehen haben.

Serbisch

on je hvala tvoja i on je bog tvoj, koji tebe radi uèini velike i strašne stvari, koje videše oèi tvoje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber der knabe samuel nahm immermehr zu und war angenehm bei dem herrn und bei den menschen.

Serbisch

a dete samuilo rastijaše i beše mio gospodu i ljudima.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,

Serbisch

tako da se razglasi u svoj sudnici i kod svih ostalih da su moji okovi za hrista.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn es ist das wort gar nahe bei dir, in deinem munde und in deinem herzen, daß du es tust.

Serbisch

nego ti je vrlo blizu ova reè, u ustima tvojim i u srcu tvom, da bi je tvorio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darum, wer da schwört bei dem altar, der schwört bei demselben und bei allem, was darauf ist.

Serbisch

koji se dakle kune oltarom, kune se njim i svim što je na njemu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sollte ich sie zählen, so würde ihrer mehr sein denn des sandes. wenn ich aufwache, bin ich noch bei dir.

Serbisch

da ih brojim, više ih je nego peska. kad se probudim, još sam s tobom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,818,660 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK