Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
arbeiten am haupttunnel 2010-2024
2010 – 2024 prebehnú práce na hlavnom tuneli
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die arbeiten am künftigen programm sind inzwischen im gang.
prebieha príprava budúceho programu tempus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der konvent schloss seine arbeiten am 10. juli 2003 ab.
konvent dokončil svoju prácu 10. júla 2003.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intensivierung der arbeiten am ende des brennstoffkreislaufs: herausforderungen und chancen
zintenzívnenie činností na konci jadrového palivového cyklu: výzvy a príležitosti
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) die arbeiten am bau eines bestimmten schiffes erkennbar beginnen und
i) začína identifikovateľná stavba špecifickej lode;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die vertretungen und die informationsbüros des europäischen parlaments arbeiten am aufbau engerer beziehungen.
zastúpenia komisie a informačné kancelárie európskeho parlamentu spolupracujú na vytváraní užších kontaktov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
von besonderer bedeutung ist in diesem zusammenhang die fortführung der arbeiten am entsprechenden internationalen rechnungslegungsstandard.
v tomto kontexte je osobitne dôležité pokračovať v práci na príslušnom medzinárodnom účtovnom štandarde.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die 2008 begonnenen arbeiten am vorschlag für eine richtlinie für die leichtere durchsetzung im bereich der straßenverkehrssicherheit sollten fortgesetzt werden.
práca na návrhu smernice o uľahčení presadzovania pravidiel v oblasti bezpečnosti cestnej premávky, ktorá sa začala v roku 2008, by mala pokračovať.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der vorsitz unterrichtete den rat über die laufenden arbeiten am entwurf einer richtlinie zur behördlichen zusammenarbeit im bereich der direkten steuern.
predsedníctvo v krátkosti informovalo radu o prebiehajúcej práci na návrhu smernice o administratívnej spolupráci v oblasti priameho zdaňovania.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bisher habe diese möglichkeit für die werft nicht bestanden, weil die arbeiten am parallelen schiffsliegeplatz hätten ausgeführt werden müssen.
doteraz lodenica takúto možnosť nemala, pretože práce sa museli robiť v dvoch paralelne umiestnených dokoch.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die mitgliedstaaten arbeiten am aufbau von modulen, insbesondere zur deckung des vorrangigen einsatz- oder unterstützungsbedarfs im rahmen des verfahrens.
Členské štáty pracujú na rozvoji modulov, najmä s cieľom splniť v rámci mechanizmu prioritné potreby súvisiace so zásahmi alebo podporou.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sonstige informationen: ist auch beamter des modafl, beaufsichtigt die arbeiten am programm für die ballistische rakete shahab-3.
Ďalšie informácie: naser maleki je zároveň pracovníkom modafl a je poverený dohľadom nad programom balistických rakiet shahab-3.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
er begrüßt, dass die arbeiten am statut der europäischen stiftung bereits angelaufen sind, und hofft, dass sie in kürze erfolgreich zu ende geführt werden.
víta začatie prác na štatúte európskej nadácie a dúfa, že budú čoskoro ukončené schválením spomínaných stanov.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
repetitive arbeit (am fließband) verrichten
vykonávať pravidelne sa opakujúcu prácu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vor allem in die arbeiten am verhaltenskodex für clearing und abwicklung( „code of conduct for clearing and settlement") war die ezb stark eingebunden.
aktívne sa podieľala najmä na práci v súvislosti s „kódexom správania v oblasti zúčtovania a vysporiadania ».
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die gruppe nimmt ihre arbeit am tag des inkrafttretens dieses beschlusses auf.
toto rozhodnutie nadobúda účinnosť po jeho uverejnení
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.9 im jahr 2000, als die arbeiten am vierten mehrjahresprogramm bereits weit fortgeschritten waren, wurden zwei dokumente, die für kmu von grundlegender bedeutung sind, angenommen:
2.9 v r. 2000, keď boli úvahy o štvrtom viacročnom programe v pokročilom štádiu rozpracovania, boli prijaté dva základné dokumenty pre msp:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kann der versicherte arbeit am arbeitsplatz ohne hilfe einer anderen person verrichten? ja
môže poistenec pracovať na pracovisku bez pomoci inej osoby?
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das bedeutet, dass arbeitnehmer fr gleiche arbeit am gleichen ort auch den gleichen lohn erhalten sollten.
znamen to, že pracovnci maj za rovnak prcu na rovnakom mieste dostať rovnak odmenu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der grundsatz gleicher lohn für gleiche arbeit am gleichen ort ist der zentrale baustein für die säule sozialer rechte in europa.
zásada rovnakej odmeny za rovnakú prácu na tom istom pracovisku je základným prvkom piliera sociálnych práv v európe.“
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: