Sie suchten nach: datenübertragbarkeit, widerruf und wider... (Deutsch - Slowakisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Slovak

Info

German

datenübertragbarkeit, widerruf und widerspruch

Slovak

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

widerruf und Änderung

Slowakisch

zrušenie a zmena

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bemerkungen dritter und widerspruch

Slowakisch

pripomienky tretÍch strÁn a nÁmietky

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

kapitel vi widerruf und streitbeilegung

Slowakisch

zruŠenie nazvu domÉny a urovnÁvanie konfliktov

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ausstellung, suspendierung, reaktivierung, widerruf und erneuerung von zertifikaten 1.

Slowakisch

vydávanie, pozastavovanie platnosti, zrušovanie pozastavenia platnosti, zrušovanie a obnovovanie certifi ­ kátov 1.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ausstellung, suspendierung, reaktivierung, widerruf und erneue ­ rung von zertifikaten 1.

Slowakisch

vydávanie, pozastavovanie platnosti, zrušovanie pozastavenia platnosti, zrušovanie a obnovovanie certifikátov 1.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

anträge auf gemeinschaftszulassungen für biozidprodukte und auf die erneuerung, den widerruf und die Änderung einer gemeinschaftszulassung;

Slowakisch

žiadosti o povolenie spoločenstva na biocídne výrobky a o obnovenie, zrušenie a zmeny a doplnenia povolenia spoločenstva;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die kommission unterrichtet die staatliche tourismusverwaltung der volksrepublik china über den widerruf und die verwarnungen, die gegen akkreditierte reisebüros ausgesprochen werden.

Slowakisch

komisia informuje cnta o odvolaní akreditácie a o varovaní, ktoré bolo adresované akreditovaným cestovným kanceláriám.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1. das recht auf auskunft, berichtigung, sperrung, löschung und widerspruch kann nur von der betroffenen person oder deren beauftragtem vertreter wahrgenommen werden.

Slowakisch

1. právo na prístup, opravu, blokovanie, výmaz a námietky môže uplatniť len dotknutá osoba alebo jej poverený zástupca.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei den übrigen artikeln handelt es sich um die üblichen bestimmungen zur ausübung der befugnisübertragung für solche durchführungsbefugnisse und für widerruf- und einwandsverfahren.

Slowakisch

ostatné články obsahujú štandardné ustanovenia týkajúce sa výkonu delegovania takýchto vykonávacích právomocí a postupov odvolania a námietok.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wird diese möglichkeit gewählt, sind jedoch die bestimmungen von anhang a ziffer 5 über das recht auf zugriff, berichtigung, löschung und widerspruch anzuwenden, die dann vergleichbaren bestimmungen der gewählten kommissionsentscheidung vorgehen.

Slowakisch

ustanovenia sa však v odseku 5 prílohy a o právach prístupu a práve na opravu, vymazanie alebo vznesenie námietky majú uplatňovať v prípade výberu tejto možnosti a majú prednostné právo pred akýmkoľvek porovnateľným ustanovením rozhodnutia komisie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die anderen teilnehmer können durch vorherige schriftliche vereinbarung auf ihr recht auf vorherige unterrichtung und widerspruch bei Übertragungen von eigentumsrechten von einem teilnehmer auf einen genau benannten dritten verzichten.

Slowakisch

ostatní účastníci sa môžu predchádzajúcou písomnou dohodou vzdať svojho práva na predbežné oznámenie a vznesenie námietky v prípade prevodov vlastníctva z jedného účastníka na konkrétne určenú tretiu stranu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die anderen teilnehmer können durch vorherige schriftliche vereinbarung auf ihr recht auf vorherige unterrichtung über und widerspruch gegen Übertragungen von eigentumsrechten von einem teilnehmer auf einen genau benannten dritten verzichten.

Slowakisch

ostatní účastníci sa môžu prostredníctvom predchádzajúcej písomnej dohody vzdať svojho práva byť vopred informovaní a práva na vznesenie námietky voči prevodom vlastníctva z jedného účastníka na konkrétne určenú tretiu stranu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

recht auf auskunft, berichtigung und widerspruch – die betroffene person muss anspruch auf eine kopie aller sie betreffenden daten, die verarbeitet werden, haben sowie auf berichtigung dieser daten, wenn diese sich als unrichtig erweisen.

Slowakisch

právo na prístup, opravu a námietku – dotknutá osoba by mala mať právo získať kópiu všetkých spracovávaných údajov, ktoré sa jej týkajú, a právo na opravu tých údajov, ktoré sú preukázateľne nepresné.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es wurden 22 genehmigungen widerrufen und fünf rückführungsentscheidungen ausgesprochen.

Slowakisch

22 povolení bolo odňatých a bolo vydaných päť rozhodnutí o návrate osoby.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(a)13 modalitäten der ausübung des widerrufs und rücktrittsrechts

Slowakisch

a)13 dojednania o uplatnení lehoty na odstúpenie

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dies wird die auslegung der bestimmungen der verordnung erleichtern und zur beseitigung der rechtlichen unklarheiten und widersprüche beitragen.

Slowakisch

uľahčí to výklad ustanovení nariadenia a pomôže odstrániť právnu neistotu a nesúlad.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei der ausarbeitung ihrer nationalen strategien sollten die mitgliedstaaten darauf achten, dass größtmögliche synergien zwischen den schwerpunkten und innerhalb der schwerpunkte entstehen und widersprüche vermieden werden.

Slowakisch

pri príprave svojich národných stratégií by mali členské štáty zaručiť čo najväčšiu súčinnosť medzi osami, ako aj v ich rámci a zároveň sa vyhnúť možným rozporom.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es sind maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass bestehende zulassungen für benfuracarb enthaltende pflanzenschutzmittel innerhalb eines vorgeschriebenen zeitraums widerrufen und nicht verlängert werden und keine neuen zulassungen für derartige mittel erteilt werden.

Slowakisch

mali by sa prijať opatrenia na zabezpečenie odobratia povolení udelených pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce benfurakarb v rámci stanovenej lehoty a na zabezpečenie toho, aby sa tieto povolenia neobnovovali a aby sa pre takéto výrobky neudeľovali nové povolenia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

klagegründe: verletzung und fehlerhafte anwendung von artikel 7 absatz 1 buchstabe c der verordnung (eg) nr. 40/94 über die gemeinschaftsmarke und widerspruch in der begründung der angefochtenen entscheidung.

Slowakisch

dôvody žaloby: porušenie a nesprávne uplatnenie článku 7 ods. 1 písm. c) nariadenia rady (es) č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva a protirečenia v odôvodnení napadnutého rozhodnutia.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(10) es sollten maßnahmen getroffen werden, um sicherzustellen, dass bestehende zulassungen für amitraz enthaltende pflanzenschutzmittel innerhalb eines vorgeschriebenen zeitraums widerrufen und nicht verlängert werden und keine neuen zulassungen für derartige mittel erteilt werden.

Slowakisch

(10) mali by sa prijať opatrenia, ktorými sa zabezpečí, že existujúce povolenia pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce amitraz sa v predpísanej lehote odnímu a nepredĺžia sa a že sa pre tieto prípravky neudelia nové povolenia.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,978,284 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK