Sie suchten nach: gluten (Deutsch - Slowakisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Slowakisch

Info

Deutsch

gluten

Slowakisch

lepok

Letzte Aktualisierung: 2013-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

-das nichtvorhandensein von gluten,

Slowakisch

prijali tÚto smernicu:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

gluten trocken 9,5 – 11 g %

Slowakisch

lepok v sušine 9,5–11 g %

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

eine gruppe einfacher pflanzeneiweisse, die sich aus dem gluten verschiedener getreidekörner ableiten

Slowakisch

skupina jednoduchých rastlinných bielkovín odvodených od lepku rôznych zŕn

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

informationen über das nichtvorhandensein oder das reduzierte vorhandensein von gluten in lebensmitteln.“

Slowakisch

informácie o neprítomnosti alebo zníženom obsahu gluténu v potravinách.“

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

fischfutter, das im rahmen der präferenzregelung eingeführt wird, darf kein zugesetztes gluten enthalten.

Slowakisch

krmivo pre ryby, na ktoré sa vzťahuje preferenčný dovozný režim, nesmie obsahovať pridaný lepok.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

f) blutplasma, speisegelatine, proteinhydrolysate und deren salze, milcheiweiß und gluten;

Slowakisch

f) krvná plazma, jedlá želatína, hydrolyzáty bielkovín a ich soli, mliečne bielkoviny a glutén,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zea mays gluten protein ist ein eiweiß, das aus dem stärkehaltigen endosperm des mais, zea mays, poaceae, gewonnen wird

Slowakisch

zea mays gluten protein je bielkovina získaná zo škrobového endospermu kukurice, zea mays, gramineae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

weizenstärke kann geringe mengen gluten enthalten, die aber auch für patienten, die an zöliakie leiden, als verträglich gelten.

Slowakisch

je vhodný pre ľudí s celiakiou.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

triticum vulgare gluten ist ein eiweißstoff, der mit der stärke aus dem endosperm des weizenkorns, triticum vulgare, poaceae, vermischt ist

Slowakisch

triticum vulgare gluten je bielkovinová látka, ktorá je vmiešaná s podielmi škrobu do endospermu pšenice, triticum vulgare, gramineae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

im rahmen der präferenzregelung eingeführtes fischfutter darf außer dem gluten, das von natur aus in dem im fischfutter enthaltenen getreide vorhanden ist, kein zugesetztes gluten enthalten.“

Slowakisch

krmivo pre ryby, na ktoré sa vzťahuje preferenčný dovozný režim, nesmie obsahovať pridaný lepok iný ako lepok prirodzene obsiahnutý v obilninách, ktoré môžu tvoriť zložku tohto krmiva.“

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die färöischen behörden bescheinigen, dass im rahmen dieser präferenzregelung in die eu ausgeführtes fischfutter außer dem gluten, das von natur aus in dem im fischfutter enthaltenen getreide vorhanden ist, kein zugesetztes gluten enthält.

Slowakisch

orgány faerských ostrovov musia preukázať, že krmivo pre ryby vyvážané do eÚ v rámci tejto preferenčnej kvóty neobsahuje pridaný lepok iný ako lepok prirodzene obsiahnutý v obilninách, ktoré môžu tvoriť zložku tohto krmiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zur Änderung der verordnung (eu) nr. 1169/2011 des europäischen parlaments und des rates betreffend die information der verbraucher über lebensmittel hinsichtlich informationen über das nichtvorhandensein oder das reduzierte vorhandensein von gluten in lebensmitteln

Slowakisch

ktorým sa mení nariadenie európskeho parlamentu a rady (eÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, pokiaľ ide o informácie o neprítomnosti alebo zníženom obsahu gluténu v potravinách

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

metformin erhöht die transportkapazität spezifischer membran- glucosetransporter (glut-1 und glut-4).

Slowakisch

metformín zvyšuje transportnú kapacitu určitých typov membránových transportných mechanizmov pre glukózu (glut-1 a glut-4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,623,935,071 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK