You searched for: gluten (Tyska - Slovakiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

gluten

Slovakiska

lepok

Senast uppdaterad: 2013-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

-das nichtvorhandensein von gluten,

Slovakiska

prijali tÚto smernicu:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gluten trocken 9,5 – 11 g %

Slovakiska

lepok v sušine 9,5–11 g %

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine gruppe einfacher pflanzeneiweisse, die sich aus dem gluten verschiedener getreidekörner ableiten

Slovakiska

skupina jednoduchých rastlinných bielkovín odvodených od lepku rôznych zŕn

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

informationen über das nichtvorhandensein oder das reduzierte vorhandensein von gluten in lebensmitteln.“

Slovakiska

informácie o neprítomnosti alebo zníženom obsahu gluténu v potravinách.“

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

fischfutter, das im rahmen der präferenzregelung eingeführt wird, darf kein zugesetztes gluten enthalten.

Slovakiska

krmivo pre ryby, na ktoré sa vzťahuje preferenčný dovozný režim, nesmie obsahovať pridaný lepok.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

f) blutplasma, speisegelatine, proteinhydrolysate und deren salze, milcheiweiß und gluten;

Slovakiska

f) krvná plazma, jedlá želatína, hydrolyzáty bielkovín a ich soli, mliečne bielkoviny a glutén,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zea mays gluten protein ist ein eiweiß, das aus dem stärkehaltigen endosperm des mais, zea mays, poaceae, gewonnen wird

Slovakiska

zea mays gluten protein je bielkovina získaná zo škrobového endospermu kukurice, zea mays, gramineae

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

weizenstärke kann geringe mengen gluten enthalten, die aber auch für patienten, die an zöliakie leiden, als verträglich gelten.

Slovakiska

je vhodný pre ľudí s celiakiou.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

triticum vulgare gluten ist ein eiweißstoff, der mit der stärke aus dem endosperm des weizenkorns, triticum vulgare, poaceae, vermischt ist

Slovakiska

triticum vulgare gluten je bielkovinová látka, ktorá je vmiešaná s podielmi škrobu do endospermu pšenice, triticum vulgare, gramineae

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

im rahmen der präferenzregelung eingeführtes fischfutter darf außer dem gluten, das von natur aus in dem im fischfutter enthaltenen getreide vorhanden ist, kein zugesetztes gluten enthalten.“

Slovakiska

krmivo pre ryby, na ktoré sa vzťahuje preferenčný dovozný režim, nesmie obsahovať pridaný lepok iný ako lepok prirodzene obsiahnutý v obilninách, ktoré môžu tvoriť zložku tohto krmiva.“

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die färöischen behörden bescheinigen, dass im rahmen dieser präferenzregelung in die eu ausgeführtes fischfutter außer dem gluten, das von natur aus in dem im fischfutter enthaltenen getreide vorhanden ist, kein zugesetztes gluten enthält.

Slovakiska

orgány faerských ostrovov musia preukázať, že krmivo pre ryby vyvážané do eÚ v rámci tejto preferenčnej kvóty neobsahuje pridaný lepok iný ako lepok prirodzene obsiahnutý v obilninách, ktoré môžu tvoriť zložku tohto krmiva.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur Änderung der verordnung (eu) nr. 1169/2011 des europäischen parlaments und des rates betreffend die information der verbraucher über lebensmittel hinsichtlich informationen über das nichtvorhandensein oder das reduzierte vorhandensein von gluten in lebensmitteln

Slovakiska

ktorým sa mení nariadenie európskeho parlamentu a rady (eÚ) č. 1169/2011 o poskytovaní informácií o potravinách spotrebiteľom, pokiaľ ide o informácie o neprítomnosti alebo zníženom obsahu gluténu v potravinách

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

metformin erhöht die transportkapazität spezifischer membran- glucosetransporter (glut-1 und glut-4).

Slovakiska

metformín zvyšuje transportnú kapacitu určitých typov membránových transportných mechanizmov pre glukózu (glut-1 a glut-4).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,205,363 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK