Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gallensäure-malabsorption
malabsorpcia žlčových kyselín
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausgleich bei malabsorption
kompenzácia porúch vstrebávania
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glucose-galactose-malabsorption leiden.
glukózo - galaktózovej malabsorpcie.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
patienten mit malabsorption, vorsicht geboten.
avšak, u pacientov so zvýšeným rizikom vzniku deficitu vitamínu k alebo vitamínov rozpustných v tukoch, ako sú pacienti s poruchou vstrebávania, sa má pri liečbe postupovať opatrne.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
patienten mit chronischer diarrhoe oder malabsorption
pacienti s chronickou hnačkou alebo malabsorpciou
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
patienten mit chronischer diarrhö oder malabsorption:
pacienti s chronickou hnačkou alebo malabsorbciou:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
unterfunktion der nebenschilddrüsen, intestinale kalzium-malabsorption).
iné poruchy metabolizmu minerálnych látok sa tiež musia účinne liečiť (napr. znížená tvorba parathormónu, intestinálna malabsorpcia vápnika).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
anzeichen von malabsorption (z. b. steatorrhoe, gewichtsabnahme)
príznaky porúch vstrebávania (napr. tuková stolica, úbytok hmotnosti).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die lipidablagerung in der darmwand hat malabsorption und wachstumsstörungen zur folge.
hromadenie lipidov v stene čreva spôsobuje poruchu absorpcie a zlyhanie rastu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten mit einer malabsorption nehmen möglicherweise nicht ausreichend vitamin d3 auf.
u pacientok s malabsorpciou môže byť absorpcia vitamínu d3 nedostatočná.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
bei patienten mit pankreasinsuffizienz oder intestinaler malabsorption sollten die ammoniakspiegel eng überwacht werden.
hladiny amoniaku sa musia starostlivo monitorovať u pacientov s pankreatickou nedostatočnosťou alebo s črevnou malabsorpciou.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten mit einer glukose-galaktose-malabsorption sollten dieses arzneimittel nicht einnehmen.
pacienti s glukózovo-galaktózovou malabsorpciou nemajú tento liek užívať.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
11 lactase-mangel oder glucose-galactose-malabsorption sollten dieses arzneimittel nicht einnehmen.
11 rizikové skupiny pacientov pri použití nateglinidu u pacientov so stredne ťažkým poškodením funkcie pečene sa má postupovať opatrne.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
sie sollten dieses arzneimittel nicht einnehmen, wenn sie eine sogenannte glucose-galaktose-malabsorption haben.
tento liek nesmiete užívať, keď máte stav nazývaný glukózovo-galaktózová malabsorpcia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
patienten mit einer selten vorkommenden ererbten fruktoseintoleranz oder glukose-galaktose- malabsorption sollten dieses arzneimittel nicht einnehmen.
pacienti so vzácnymi dedičnými problémami fruktózovej intolerancie alebo glukózo- galaktózovej malabsorbcie by nemali tento liek užívať.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten mit der seltenen hereditären galactoseintoleranz, lactasemangel oder glucose-galactose- malabsorption sollten dieses arzneimittel nicht anwenden.
pacienti so zriedkavými dedičnými problémami galaktózovej intolerancie, lapónskeho deficitu laktázy alebo glukózo-galaktózovej malabsorpcie nesmú užívať tento liek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hypoparathyreoidismus, vitamin-d-mangel und calcium-malabsorption) (siehe abschnitt 4.8).
vyskytli sa však zriedkavé hlásenia symptomatickej hypokalciémie, ktorá bola občas ťažká a často sa vyskytovala u pacientov s predisponujúcimi stavmi (napr. hypoparatyreoidizmus, deficiencia vitamínu d a malabsorpcia kalcia) (pozri časť 4. 8).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
patienten mit der seltenen hereditären galactose-intoleranz, lactasemangel oder glucose-galactose-malabsorption sollten diese arzneimittel nicht einnehmen.
pacienti so zriedkavými dedičnými problémami galaktózovej intolerancie, lapónskeho deficitu laktázy alebo glukózo-galaktózovej malabsorbcie nesmú užívať tento liek.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten mit der seltenen, hereditären galactose-intoleranz, lactasemangel oder glucose-galactose-malabsorption sollten dieses arzneimittel nicht anwenden.
pacienti so vzácnymi vrodenými problémami, ako sú intolerancia galaktózy, lappova laktázová deficiencia alebo glukózo- galaktózová malabsorpcia, by nemali tento liek užívať.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
patienten mit der seltenen hereditären galactose-intoleranz, lactase-mangel oder glucose-galactose- malabsorption sollten diesesarzneimittel nicht einnehmen.
pacienti so zriedkavými dedičnými problémami galaktózovej intolerancie, lapónskeho deficitu laktázy alebo glukózo- galaktózovej malabsorpcie nesmú užívať tento liek.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.