Sie suchten nach: essi (Italienisch - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Basque

Info

Italian

essi

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Baskisch

Info

Italienisch

ma essi non compresero le sue parole

Baskisch

baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi lo deridevano, sapendo che era morta

Baskisch

eta truffatzen ciraden harçaz, hil cela iaquinez.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sta scritto infatti: perché essi ti custodiscano

Baskisch

ecen scribatua duc, bere ainguèruey cargu emanen drauela hiçaz, hire beguiratzeco:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ed essi di nuovo gridarono: «crocifiggilo!»

Baskisch

eta hec berriz oihu eguin ceçaten, crucifica eçac.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

_mostrare i file quando si fa clic su di essi

Baskisch

bistaratu _fitxategiak klik egiten zaienean

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ese_guire i file quando si fa clic su di essi

Baskisch

e_xekutatu fitxategiak klik egiten zaienean

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso gerusalemme

Baskisch

baina etzeçaten recebi, ceren haren beguithartea baitzén ierusalemerat ioiten cenarena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

frattanto sorse una discussione tra loro, chi di essi fosse il più grande

Baskisch

guero sar citecen elkarrequin dispután, eya hetaric cein cen handiena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

all'udire queste cose essi si irritarono e volevano metterli a morte

Baskisch

eta hec haur ençunic despitez leher eguiteco ceuden, eta consultatzen çuten hayén hiltzera.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ed essi andarono e assicurarono il sepolcro, sigillando la pietra e mettendovi la guardia

Baskisch

hec bada ioanic segura ceçaten sepulchrea, harria ciguilaturic, goardequin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i seguenti nomi di file non sono validi. fornire un nuovo nome per ciascuno di essi.

Baskisch

honako fitxategi-izenak ez dira baliozkoak. eman bakoitzari izen berria.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo articolo contiene degli allegati. vuoi che siano inoltrati anch'essi?

Baskisch

artikulu honek eranskinak ditu. hauek birbidaltzea ere nahi duzu?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi poi riferirono ciò che era accaduto lungo la via e come l'avevano riconosciuto nello spezzare il pane

Baskisch

hec-ere conta citzaten bideco gauçác, eta nola heçaz eçagutu içan cen oguiaren haustean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

se impostata a vero, i lanciatori sono evidenziati quando l'utente muove il puntatore sopra di essi.

Baskisch

hautatzen bada, abiarazlea nabarmendu egingo da erakuslea gainean jartzen zaionean.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

essi, ancora più sbigottiti, dicevano tra loro: «e chi mai si può salvare?»

Baskisch

baina hec are spantago citecen, bere artean cioitela, eta nor salua ahal daite?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i farisei gli dissero: «vedi, perché essi fanno di sabato quel che non è permesso?»

Baskisch

eta phariseuéc erran cieçoten, horrá, cergatic eguiten duté sabbathoan eguin sori eztena?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

disse loro di nuovo: «ora attingete e portatene al maestro di tavola». ed essi gliene portarono

Baskisch

orduan dioste, eraitsaçue orain, eta ekarroçue mestedostalari. eta ekar cieçoten:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questo documento contiene dei moduli. fai clic sul pulsante per interagire con essi, oppure seleziona visualizza - > mostra moduli. previous page

Baskisch

dokumentun honek inprimakiak ditu. egin klik botoian haiekin elkarreragiteko, edo erabili 'ikusi - > erakutsi inprimakiak' menua. previous page

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,974,324 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK