Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abgangsstelle
urad odhoda
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
abgangsstelle (feld c)
urad odhoda (polje c)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bezeichnung der abgangsstelle
naziv urada odhoda,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
förmlichkeiten bei der abgangsstelle
formalnosti pri uradu odhoda
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
von der abgangsstelle auszufüllen.“.
izpolni urad odhoba.“
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgst — bezeichnung der abgangsstelle
oodep – naziv urada odhoda.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgangsstelle‛ auf dem vordruck der versandanmeldung
urad odhoda‘ obrazcev tranzitne deklaracije:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:
urad odhoda‘:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der abgangsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.
pri uradu odhoda ni treba opraviti nobenih formalnosti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zugelassene versender übermittelt der abgangsstelle die versandanmeldung.
pooblaščeni pošiljatelj uradu odhoda vloži tranzitno deklaracijo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der grenzübergang wird der abgangsstelle mit der ‚grenzübergangsanzeige‘ mitgeteilt.
o prehodu meje se obvesti urad odhoda s sporočilom ‚obvestilo o prehodu meje‘.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die abgangsstelle vermerkt die ergebnisse ihrer prüfung in der versandanmeldung.
glede na rezultate preverjanja urad odhoda vnese ustrezne podatke v tranzitno deklaracijo.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-als in dem mitgliedstaat begangen, zu dem die abgangsstelle gehört, oder
-v državi članici, ki ji pripada urad odhoda,ali
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-im feld a "abgangsstelle" die zuständige zollstelle des abgangsmitgliedstaats;
-v polju a "carinski urad odhoda" pristojni carinski urad države članice odpreme,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das original wird vom hauptverpflichteten bei der abgangsstelle vorgelegt und von dieser aufbewahrt.
original glavni zavezanec predloži uradu odhoda, kjer se shrani.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
darf das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag nur mit vorheriger genehmigung der abgangsstelle erfüllen.
prevozno podjetje ne izpolni spremenjene pogodbe brez predhodnega soglasja urada odhoda.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die einzelsicherheit kann im notfallverfahren nur bei der in der bürgschaftsurkunde bezeichneten abgangsstelle verwendet werden.
to posamezno zavarovanje se lahko v okviru pomožnega postopka uporabi samo pri uradu odhoda, navedenem na zavarovalnem dokumentu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) die für die gemeinschaftlichen versandverfahren zuständige(n) abgangsstelle(n);
(a) enega ali več uradov odhoda, ki so odgovorni za začetek skupnostnih tranzitnih operacij;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erforderlichenfalls kann die abgangsstelle eine Übersetzung in die oder in eine der amtssprachen des betreffenden landes verlangen.
po potrebi lahko ta urad zahteva prevod v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) das von der abgangsstelle ausgestellte kontrollexemplar t5 muß die folgenden angaben enthalten:
4. kontrolni izvod t5, ki ga dostavi odhodni urad, mora vsebovati naslednje podatke:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: