Hai cercato la traduzione di abgangsstelle da Tedesco a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

abgangsstelle

Sloveno

urad odhoda

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

abgangsstelle (feld c)

Sloveno

urad odhoda (polje c)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bezeichnung der abgangsstelle

Sloveno

naziv urada odhoda,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

förmlichkeiten bei der abgangsstelle

Sloveno

formalnosti pri uradu odhoda

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

von der abgangsstelle auszufüllen.“.

Sloveno

izpolni urad odhoba.“

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgst — bezeichnung der abgangsstelle

Sloveno

oodep – naziv urada odhoda.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgangsstelle‛ auf dem vordruck der versandanmeldung

Sloveno

urad odhoda‘ obrazcev tranzitne deklaracije:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgangsstelle‘ dieser papiere einzutragen sind:

Sloveno

urad odhoda‘:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der abgangsstelle sind keinerlei förmlichkeiten zu erfüllen.

Sloveno

pri uradu odhoda ni treba opraviti nobenih formalnosti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der zugelassene versender übermittelt der abgangsstelle die versandanmeldung.

Sloveno

pooblaščeni pošiljatelj uradu odhoda vloži tranzitno deklaracijo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der grenzübergang wird der abgangsstelle mit der ‚grenzübergangsanzeige‘ mitgeteilt.

Sloveno

o prehodu meje se obvesti urad odhoda s sporočilom ‚obvestilo o prehodu meje‘.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die abgangsstelle vermerkt die ergebnisse ihrer prüfung in der versandanmeldung.

Sloveno

glede na rezultate preverjanja urad odhoda vnese ustrezne podatke v tranzitno deklaracijo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-als in dem mitgliedstaat begangen, zu dem die abgangsstelle gehört, oder

Sloveno

-v državi članici, ki ji pripada urad odhoda,ali

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-im feld a "abgangsstelle" die zuständige zollstelle des abgangsmitgliedstaats;

Sloveno

-v polju a "carinski urad odhoda" pristojni carinski urad države članice odpreme,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das original wird vom hauptverpflichteten bei der abgangsstelle vorgelegt und von dieser aufbewahrt.

Sloveno

original glavni zavezanec predloži uradu odhoda, kjer se shrani.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darf das beförderungsunternehmen den geänderten frachtvertrag nur mit vorheriger genehmigung der abgangsstelle erfüllen.

Sloveno

prevozno podjetje ne izpolni spremenjene pogodbe brez predhodnega soglasja urada odhoda.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die einzelsicherheit kann im notfallverfahren nur bei der in der bürgschaftsurkunde bezeichneten abgangsstelle verwendet werden.

Sloveno

to posamezno zavarovanje se lahko v okviru pomožnega postopka uporabi samo pri uradu odhoda, navedenem na zavarovalnem dokumentu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) die für die gemeinschaftlichen versandverfahren zuständige(n) abgangsstelle(n);

Sloveno

(a) enega ali več uradov odhoda, ki so odgovorni za začetek skupnostnih tranzitnih operacij;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

erforderlichenfalls kann die abgangsstelle eine Übersetzung in die oder in eine der amtssprachen des betreffenden landes verlangen.

Sloveno

po potrebi lahko ta urad zahteva prevod v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(4) das von der abgangsstelle ausgestellte kontrollexemplar t5 muß die folgenden angaben enthalten:

Sloveno

4. kontrolni izvod t5, ki ga dostavi odhodni urad, mora vsebovati naslednje podatke:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,976,981 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK