Sie suchten nach: anwenderin (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

anwenderin

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

die anwenderin muss sofort ein neues evra

Spanisch

• durante uno o dos días (hasta 48 horas): deberá ponerse un nuevo parche evra de inmediato.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die anwenderin ist nicht sicher vor einer

Spanisch

• durante más de dos días (48 horas o más): la usuaria puede no estar protegida contra el embarazo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

die anwenderin ist nicht sicher vor einer schwangerschaft geschützt.

Spanisch

la usuaria puede no estar protegida frente al embarazo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anwenderin sollte deshalb vor der anwendung von evra ihren arzt aufsuchen.

Spanisch

si pasan más de 7 días desde la última toma de la píldora anticonceptiva oral activa, la mujer puede haber ovulado y se le deberá advertir que consulte con un médico antes de iniciar el tratamiento con evra.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

als aktive anwenderin dieser daten verfolgt die ezb die entwicklungen auf diesem gebiet mit großem interesse.

Spanisch

el bce, en tanto que usuario activo de las mismas, está directamente interesado en este desarrollo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

sobald sie ihr versäumnis bemerkt, muss die anwenderin das erste transdermale pflaster des neuen zyklus aufkleben.

Spanisch

se debe colocar el primer parche transdérmico del nuevo ciclo en cuanto se acuerde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn das pflasterfreie intervall mehr als 7 tage andauert, ist die anwenderin nicht mehr sicher vor einer schwangerschaft geschützt.

Spanisch

si pasan más de 7 días sin parche transdérmico, la usuaria podría quedar sin protección frente al embarazo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann sich das pflaster gelockert oder abgelöst hat: die anwenderin könnte vor einer schwangerschaft nicht geschützt sein:

Spanisch

parche: la usuaria puede no estar protegida contra el embarazo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

wie auch zahllose andere websites hinterlässt amazon.com zum beispiel ein cookie und erinnert den anwender oder die anwenderin bei seinem bzw.

Spanisch

amazon.com, entre otros sitios web, por ejemplo, envía una cookie y ofrece al usuario durante su próxima visita sugerencias basadas en sus búsquedas o sus compras.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die anwenderin sollte den derzeitigen kontrazeptionszyklus beenden und durch aufkleben eines neuen evra-pflasters sofort einen neuen vierwöchigen zyklus beginnen.

Spanisch

debe parar el ciclo anticonceptivo actual y comenzar de inmediato un nuevo ciclo de cuatro semanas colocándose inmediatamente un parche transdérmico evra nuevo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um die monatsblutung zu verzögern, sollte die anwenderin die einnahme der gelben tabletten aus der aktuellen packung vernachlässigen und mit einer weiteren blisterpackung von zoely fortfahren.

Spanisch

para retrasar un período, la mujer debe continuar con otro envase blister de zoely sin tomar los comprimidos amarillos de placebo del envase actual.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei verstärkung, verschlimmerung oder erstauftreten einer dieser erkrankungen oder risikofaktoren muss die anwenderin unbedingt ihren arzt aufsuchen, der dann entscheidet, ob evra abgesetzt werden soll.

Spanisch

en el caso de agravamiento, exacerbación o de aparición por primera vez de alguna de estas enfermedades o factores de riesgo, debe advertirse encarecidamente a la mujer para que se ponga en contacto con su médico, quien decidirá interrumpir o continuar el tratamiento.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

in all diesen fällen sollte die anwenderin angewiesen werden, zusätzlich so lange eine barrieremethode anzuwenden, bis sie über einen kontinuierlichen zeitraum von 7 tagen weiße wirkstoffhaltige tabletten eingenommen hat.

Spanisch

en todos estos casos, se debe aconsejar a la mujer que use además un método anticonceptivo de barrera hasta que haya terminado de tomar ininterrumpidamente los comprimidos blancos activos durante siete días.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn die anwenderin den pflaster-wechseltag ändern möchte, muss der derzeitige zyklus erst nachdem das dritte evra transdermale pflaster am korrekten tag entfernt wurde, beendet werden.

Spanisch

si quiere modificar el día de cambio, debe completar el ciclo actual, quitándose el tercer parche transdérmico evra el día correcto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um die monatsblutung auf einen anderen wochentag zu verschieben, als es die anwenderin durch ihr aktuelles einnahmeschema gewohnt ist, kann man ihr empfehlen, die bevorstehende phase mit gelben placebotabletten um maximal 4 tage zu verkürzen.

Spanisch

para cambiar los períodos a otro día de la semana distinto al que la mujer esté habituada con su esquema actual, se le puede aconsejar que acorte la siguiente fase con comprimidos amarillos de placebo, hasta un máximo de cuatro días.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte beachten: ist sich die anwenderin bezüglich anzahl oder farbe der vergessenen tabletten und der erforderlichen vorgehensweise unsicher, sollte sie eine barrieremethode anwenden, bis sie ohne unterbrechung über einen zeitraum von 7 tagen weiße tabletten eingenommen hat.

Spanisch

se debe tener en cuenta que si la usuaria no está segura del número o del color de los comprimidos olvidados ni de qué recomendación seguir, debe usar un método anticonceptivo de barrera hasta que haya completado los siete días de toma ininterrumpida de los comprimidos blancos activos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in der absicht, die menstruation um einen zyklus zu verschieben, muss die anwenderin ein neues transdermales pflaster zu beginn von woche 4 (tag 22) aufbringen, d. h. das pflasterfreie intervall wird missachtet.

Spanisch

a fin de posponer un ciclo menstrual, la mujer deberá aplicarse otro parche transdérmico al comienzo de la semana 4 (día 22), sin respetar, por lo tanto, la semana de descanso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,153,393 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK