Sie suchten nach: ausgangsverbindung (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

ausgangsverbindung

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

seine gleichgewichtskonzentrationen sind ungefähr zweimal höher als die der ausgangsverbindung.

Spanisch

su concentración en el estado de equilibrio es aproximadamente el doble que la del compuesto madre.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die ausgangsverbindung difloxacin ist der hauptbestandteil in den fäzes und im gewebe.

Spanisch

el compuesto parental, difloxacina, es el componente principal en las heces y tejidos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

wirkmechanismus cefuroximaxetil verdankt seine bakterizide in vivo-wirkung der ausgangsverbindung cefuroxim.

Spanisch

mecanismo de acción cefuroxima axetilo debe su actividad bactericida in vivo al compuesto original cefuroxima.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die anwendung von benfuracarb führt zum vorhandensein des metaboliten carbofuran, der deutlich giftiger ist als die ausgangsverbindung benfuracarb.

Spanisch

el uso de benfuracarb da lugar a la presencia del metabolito carbofurano, que es considerablemente más tóxico que el compuesto de origen, el benfuracarb.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in bestimmten fällen ist es erforderlich, die metaboliten der ausgangsverbindung zu testen, wenn es sich bei diesen um die bedenklichen rückstände handelt.

Spanisch

en algunos casos podrá ser necesario someter a prueba los metabolitos del compuesto original cuando éstos constituyan los residuos en cuestión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in bestimmten fällen ¡st es erforderlich, die metaboliten der ausgangsverbindung zu testen, wenn es sich bei diesen um die bedenklichen rückstände handelt.

Spanisch

en algunos casos podrá ser necesario someter a prueba los metabolitos del compuesto original cuando éstos constituyan los residuos en cuestión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

etwa 4% der dosis werden im urin als muttersubstanz plus metaboliten ausgeschieden, wovon weniger als 1% der dosis als ausgangsverbindung vorliegt.

Spanisch

aproximadamente el 4% de la dosis se excreta en orina como fármaco inalterado y metabolitos, siendo el compuesto original inferior al 1%.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die plasmaspiegel der ausgangsverbindung sind jedoch sehr niedrig und liegen zwei stunden nach der einnahme unterhalb der nachweisgrenze (0,00025 mg/l).

Spanisch

sin embargo, las concentraciones plasmáticas del metabolito padre son muy bajas y por debajo del límite de cuantificación (0,00025 mg/ l) transcurridas 2 horas tras su administración.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

urin, leber, fettgewebe und nieren enthalten neben der ausgangsverbindung auch kleine mengen der metaboliten desmethyl-difloxacin und difloxacin-n-oxid.

Spanisch

además del compuesto parental, en orina, hígado, grasa y riñones, se encuentran cantidades pequeñas de los metabolitos desmetildifloxacina y n-óxido de difloxacina.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

es ist nicht bekannt, ob dies vollständig oder teilweise über nicht adsorbierten wirkstoff oder biliäre ausscheidung des glucuronidat-konjugats, das im darmlumen weiter zur ausgangsverbindung abgebaut werden kann, erfolgt.

Spanisch

se desconoce si todo o parte de esto, se debe a la no absorción del principio activo o a la excreción biliar del glucuronidato conjugado, que puede ser degradado adicionalmente para formar el compuesto original en el lumen del intestino.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wirkt ähnlich antiöstrogen, aber etwas weniger tumorhemmend als die ausgangsverbindung und bindet noch stärker an plasmaproteine als toremifen; die proteinbindungsfraktion beträgt > 99,9 %.

Spanisch

se une a las proteínas plasmáticas incluso en mayor medida que el toremifeno, siendo la fracción de la proteína ligada  99,9%.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

1. die verabreichung von 17 â-Östradiol, testosteron und progesteron oder von derivaten dieser stoffe, die nach der resorption an der verabreichungsstelle durch hydrolyse leicht wieder in die ausgangsverbindung zurückgeführt werden, an nutztiere zu therapeutischen zwecken.

Spanisch

1) la administración a animales de explotación, con fines terapéuticos, de estradiol 17 â, testosterona, progesterona y derivados que den fácilmente el compuesto inicial por hidrólisis tras reabsorción en el lugar de aplicación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,853,570 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK