検索ワード: ausgangsverbindung (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

ausgangsverbindung

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

seine gleichgewichtskonzentrationen sind ungefähr zweimal höher als die der ausgangsverbindung.

スペイン語

su concentración en el estado de equilibrio es aproximadamente el doble que la del compuesto madre.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die ausgangsverbindung difloxacin ist der hauptbestandteil in den fäzes und im gewebe.

スペイン語

el compuesto parental, difloxacina, es el componente principal en las heces y tejidos.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

wirkmechanismus cefuroximaxetil verdankt seine bakterizide in vivo-wirkung der ausgangsverbindung cefuroxim.

スペイン語

mecanismo de acción cefuroxima axetilo debe su actividad bactericida in vivo al compuesto original cefuroxima.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die anwendung von benfuracarb führt zum vorhandensein des metaboliten carbofuran, der deutlich giftiger ist als die ausgangsverbindung benfuracarb.

スペイン語

el uso de benfuracarb da lugar a la presencia del metabolito carbofurano, que es considerablemente más tóxico que el compuesto de origen, el benfuracarb.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in bestimmten fällen ist es erforderlich, die metaboliten der ausgangsverbindung zu testen, wenn es sich bei diesen um die bedenklichen rückstände handelt.

スペイン語

en algunos casos podrá ser necesario someter a prueba los metabolitos del compuesto original cuando éstos constituyan los residuos en cuestión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in bestimmten fällen ¡st es erforderlich, die metaboliten der ausgangsverbindung zu testen, wenn es sich bei diesen um die bedenklichen rückstände handelt.

スペイン語

en algunos casos podrá ser necesario someter a prueba los metabolitos del compuesto original cuando éstos constituyan los residuos en cuestión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

etwa 4% der dosis werden im urin als muttersubstanz plus metaboliten ausgeschieden, wovon weniger als 1% der dosis als ausgangsverbindung vorliegt.

スペイン語

aproximadamente el 4% de la dosis se excreta en orina como fármaco inalterado y metabolitos, siendo el compuesto original inferior al 1%.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die plasmaspiegel der ausgangsverbindung sind jedoch sehr niedrig und liegen zwei stunden nach der einnahme unterhalb der nachweisgrenze (0,00025 mg/l).

スペイン語

sin embargo, las concentraciones plasmáticas del metabolito padre son muy bajas y por debajo del límite de cuantificación (0,00025 mg/ l) transcurridas 2 horas tras su administración.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

urin, leber, fettgewebe und nieren enthalten neben der ausgangsverbindung auch kleine mengen der metaboliten desmethyl-difloxacin und difloxacin-n-oxid.

スペイン語

además del compuesto parental, en orina, hígado, grasa y riñones, se encuentran cantidades pequeñas de los metabolitos desmetildifloxacina y n-óxido de difloxacina.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

es ist nicht bekannt, ob dies vollständig oder teilweise über nicht adsorbierten wirkstoff oder biliäre ausscheidung des glucuronidat-konjugats, das im darmlumen weiter zur ausgangsverbindung abgebaut werden kann, erfolgt.

スペイン語

se desconoce si todo o parte de esto, se debe a la no absorción del principio activo o a la excreción biliar del glucuronidato conjugado, que puede ser degradado adicionalmente para formar el compuesto original en el lumen del intestino.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wirkt ähnlich antiöstrogen, aber etwas weniger tumorhemmend als die ausgangsverbindung und bindet noch stärker an plasmaproteine als toremifen; die proteinbindungsfraktion beträgt > 99,9 %.

スペイン語

se une a las proteínas plasmáticas incluso en mayor medida que el toremifeno, siendo la fracción de la proteína ligada  99,9%.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

1. die verabreichung von 17 â-Östradiol, testosteron und progesteron oder von derivaten dieser stoffe, die nach der resorption an der verabreichungsstelle durch hydrolyse leicht wieder in die ausgangsverbindung zurückgeführt werden, an nutztiere zu therapeutischen zwecken.

スペイン語

1) la administración a animales de explotación, con fines terapéuticos, de estradiol 17 â, testosterona, progesterona y derivados que den fácilmente el compuesto inicial por hidrólisis tras reabsorción en el lugar de aplicación.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,422,428 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK