Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wer hat das licht ausgemacht?
¿quién apagó la luz?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das wurde in den vereinbarungen ausgemacht.
porque no se cambia de un día a otro el enfoque fundamental.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dennoch konnten abstellflächen ausgemacht werden.
sin embargo, se identificaron dichas zonas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hat du im esszimmer das licht ausgemacht?
¿has apagado la luz del comedor?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurde keine statinbedingte rhabdomyolyse ausgemacht.
no se identificó ningún caso de rabdomiolisis asociado a estatinas.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
im fraglichen bereich wurden vier hauptprobleme ausgemacht:
en el ámbito de acción que nos ocupa se delimitaron cuatro grandes problemas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schwerpunktregionen für den schutz der ostsee ausgemacht worden.
las medidas de protección de la región del báltico fueron iniciadas por el gobierno polaco al principio de la década de 1990 en cooperación con otros países.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die kommission hat drei hauptfaktoren für die mobilfernseheinführung ausgemacht:
la comisión ha determinado que los tres factores siguientes serán esenciales para la implantación de la televisión móvil:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
skype hat einen riesenunterschied in meinem leben ausgemacht.
en verdad, skype ha marcado una gran diferencia en mi vida.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als erster faktor wurde der abbau von bürokratie ausgemacht.
el primer elemento que citaron fue reducir la burocracia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige telefonanrufe später hatte orfahli seinen schlepper ausgemacht.
después de un par de llamadas de teléfono, orfahli había encontrado al suyo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als häufigste unfallursache wurde steinfall beim bohren und ankersetzen ausgemacht.
la principal causa de accidentes durante las operaciones de perforación y bulonado es el desprendimiento de tierras.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurden keine potenziell ernsten risiken mit unumkehrbaren folgen ausgemacht.
no se ha mencionado la existencia de riesgos potencialmente graves con consecuencias irreversibles.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.10.2 es werden folgende hindernisse für die branche ausgemacht:
4.10.2 se constata la existencia de barreras para la industria:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1986 wurden in england und wales 300 deponiestandorte für eine potentielle gaserzeugung ausgemacht.
en 1986, se ha comprobado que existen en inglaterra y gales 300 vertederos con posibilidades de producir gas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
drei sehr unterschiedliche gebietstypen können ausgemacht werden (siehe tabelle 6).
pueden distinguirse tres tipos de zonas muy diferentes (véase cuadro 6):
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als ansatzpunkt für die annäherung zwischen schule und unternehmen werden im weißbuch ausgemacht:
entre los instrumentos destinados a reforzar los vínculos entre la escuela y la empresa, el libro blanco menciona:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der fremdenverkehr^'' wurde im fünften umweltschutzaktionsprogramm der europäischen union40als einer der schwerpunktbereiche ausgemacht.
para respetar ciertos principios, como el mantenimiento de itinerarios no rentables para evitar la exclusión social, es importante que el control del transporte público lo realicen órganos que respondan desde un punto de vista democrático.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.3.5.1 einige möglichkeiten wurden bereits von den lokalen behörden ausgemacht:
2.3.5.1 los entes locales ya han establecido algunos instrumentos:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obwohl diese region ein hohes maß an heterogenität aufweist, konnten einige gemeinsame entwicklungen ausgemacht werden.
pese al alto grado de heterogeneidad de la región, se identificaron algunas tendencias comunes a todos los países.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: