Sie suchten nach: ausgemacht (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

ausgemacht

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

wer hat das licht ausgemacht?

Spanisch

¿quién apagó la luz?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das wurde in den vereinbarungen ausgemacht.

Spanisch

porque no se cambia de un día a otro el enfoque fundamental.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dennoch konnten abstellflächen ausgemacht werden.

Spanisch

sin embargo, se identificaron dichas zonas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hat du im esszimmer das licht ausgemacht?

Spanisch

¿has apagado la luz del comedor?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wurde keine statinbedingte rhabdomyolyse ausgemacht.

Spanisch

no se identificó ningún caso de rabdomiolisis asociado a estatinas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

im fraglichen bereich wurden vier hauptprobleme ausgemacht:

Spanisch

en el ámbito de acción que nos ocupa se delimitaron cuatro grandes problemas:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schwerpunktregionen für den schutz der ostsee ausgemacht worden.

Spanisch

las medidas de protección de la región del báltico fueron iniciadas por el gobierno polaco al principio de la década de 1990 en cooperación con otros países.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission hat drei hauptfaktoren für die mobilfernseheinführung ausgemacht:

Spanisch

la comisión ha determinado que los tres factores siguientes serán esenciales para la implantación de la televisión móvil:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

skype hat einen riesenunterschied in meinem leben ausgemacht.

Spanisch

en verdad, skype ha marcado una gran diferencia en mi vida.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als erster faktor wurde der abbau von bürokratie ausgemacht.

Spanisch

el primer elemento que citaron fue reducir la burocracia.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einige telefonanrufe später hatte orfahli seinen schlepper ausgemacht.

Spanisch

después de un par de llamadas de teléfono, orfahli había encontrado al suyo.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als häufigste unfallursache wurde steinfall beim bohren und ankersetzen ausgemacht.

Spanisch

la principal causa de accidentes durante las operaciones de perforación y bulonado es el desprendimiento de tierras.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wurden keine potenziell ernsten risiken mit unumkehrbaren folgen ausgemacht.

Spanisch

no se ha mencionado la existencia de riesgos potencialmente graves con consecuencias irreversibles.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.10.2 es werden folgende hindernisse für die branche ausgemacht:

Spanisch

4.10.2 se constata la existencia de barreras para la industria:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1986 wurden in england und wales 300 deponiestandorte für eine potentielle gaserzeugung ausgemacht.

Spanisch

en 1986, se ha comprobado que existen en inglaterra y gales 300 vertederos con posibilidades de producir gas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

drei sehr unterschiedliche gebietstypen können ausgemacht werden (siehe tabelle 6).

Spanisch

pueden distinguirse tres tipos de zonas muy diferentes (véase cuadro 6):

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als ansatzpunkt für die annäherung zwischen schule und unternehmen werden im weißbuch ausgemacht:

Spanisch

entre los instrumentos destinados a reforzar los vínculos entre la escuela y la empresa, el libro blanco menciona:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der fremdenverkehr^'' wurde im fünften umweltschutzaktionsprogramm der europäischen union40als einer der schwerpunktbereiche ausgemacht.

Spanisch

para respetar ciertos principios, como el mantenimiento de itinerarios no rentables para evitar la exclusión social, es importante que el control del transporte público lo realicen órganos que respondan desde un punto de vista democrático.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.3.5.1 einige möglichkeiten wurden bereits von den lokalen behörden ausgemacht:

Spanisch

2.3.5.1 los entes locales ya han establecido algunos instrumentos:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

obwohl diese region ein hohes maß an heterogenität aufweist, konnten einige gemeinsame entwicklungen ausgemacht werden.

Spanisch

pese al alto grado de heterogeneidad de la región, se identificaron algunas tendencias comunes a todos los países.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,736,324,489 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK