プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wer hat das licht ausgemacht?
¿quién apagó la luz?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
das wurde in den vereinbarungen ausgemacht.
porque no se cambia de un día a otro el enfoque fundamental.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dennoch konnten abstellflächen ausgemacht werden.
sin embargo, se identificaron dichas zonas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hat du im esszimmer das licht ausgemacht?
¿has apagado la luz del comedor?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
es wurde keine statinbedingte rhabdomyolyse ausgemacht.
no se identificó ningún caso de rabdomiolisis asociado a estatinas.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
im fraglichen bereich wurden vier hauptprobleme ausgemacht:
en el ámbito de acción que nos ocupa se delimitaron cuatro grandes problemas:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
schwerpunktregionen für den schutz der ostsee ausgemacht worden.
las medidas de protección de la región del báltico fueron iniciadas por el gobierno polaco al principio de la década de 1990 en cooperación con otros países.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission hat drei hauptfaktoren für die mobilfernseheinführung ausgemacht:
la comisión ha determinado que los tres factores siguientes serán esenciales para la implantación de la televisión móvil:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
skype hat einen riesenunterschied in meinem leben ausgemacht.
en verdad, skype ha marcado una gran diferencia en mi vida.
最終更新: 2016-12-12
使用頻度: 1
品質:
als erster faktor wurde der abbau von bürokratie ausgemacht.
el primer elemento que citaron fue reducir la burocracia.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einige telefonanrufe später hatte orfahli seinen schlepper ausgemacht.
después de un par de llamadas de teléfono, orfahli había encontrado al suyo.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
als häufigste unfallursache wurde steinfall beim bohren und ankersetzen ausgemacht.
la principal causa de accidentes durante las operaciones de perforación y bulonado es el desprendimiento de tierras.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es wurden keine potenziell ernsten risiken mit unumkehrbaren folgen ausgemacht.
no se ha mencionado la existencia de riesgos potencialmente graves con consecuencias irreversibles.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
4.10.2 es werden folgende hindernisse für die branche ausgemacht:
4.10.2 se constata la existencia de barreras para la industria:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
1986 wurden in england und wales 300 deponiestandorte für eine potentielle gaserzeugung ausgemacht.
en 1986, se ha comprobado que existen en inglaterra y gales 300 vertederos con posibilidades de producir gas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
drei sehr unterschiedliche gebietstypen können ausgemacht werden (siehe tabelle 6).
pueden distinguirse tres tipos de zonas muy diferentes (véase cuadro 6):
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als ansatzpunkt für die annäherung zwischen schule und unternehmen werden im weißbuch ausgemacht:
entre los instrumentos destinados a reforzar los vínculos entre la escuela y la empresa, el libro blanco menciona:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der fremdenverkehr^'' wurde im fünften umweltschutzaktionsprogramm der europäischen union40als einer der schwerpunktbereiche ausgemacht.
para respetar ciertos principios, como el mantenimiento de itinerarios no rentables para evitar la exclusión social, es importante que el control del transporte público lo realicen órganos que respondan desde un punto de vista democrático.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.3.5.1 einige möglichkeiten wurden bereits von den lokalen behörden ausgemacht:
2.3.5.1 los entes locales ya han establecido algunos instrumentos:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
obwohl diese region ein hohes maß an heterogenität aufweist, konnten einige gemeinsame entwicklungen ausgemacht werden.
pese al alto grado de heterogeneidad de la región, se identificaron algunas tendencias comunes a todos los países.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: