Vous avez cherché: ausgemacht (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

ausgemacht

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

wer hat das licht ausgemacht?

Espagnol

¿quién apagó la luz?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wurde in den vereinbarungen ausgemacht.

Espagnol

porque no se cambia de un día a otro el enfoque fundamental.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dennoch konnten abstellflächen ausgemacht werden.

Espagnol

sin embargo, se identificaron dichas zonas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat du im esszimmer das licht ausgemacht?

Espagnol

¿has apagado la luz del comedor?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde keine statinbedingte rhabdomyolyse ausgemacht.

Espagnol

no se identificó ningún caso de rabdomiolisis asociado a estatinas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

im fraglichen bereich wurden vier hauptprobleme ausgemacht:

Espagnol

en el ámbito de acción que nos ocupa se delimitaron cuatro grandes problemas:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwerpunktregionen für den schutz der ostsee ausgemacht worden.

Espagnol

las medidas de protección de la región del báltico fueron iniciadas por el gobierno polaco al principio de la década de 1990 en cooperación con otros países.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission hat drei hauptfaktoren für die mobilfernseheinführung ausgemacht:

Espagnol

la comisión ha determinado que los tres factores siguientes serán esenciales para la implantación de la televisión móvil:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

skype hat einen riesenunterschied in meinem leben ausgemacht.

Espagnol

en verdad, skype ha marcado una gran diferencia en mi vida.

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als erster faktor wurde der abbau von bürokratie ausgemacht.

Espagnol

el primer elemento que citaron fue reducir la burocracia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige telefonanrufe später hatte orfahli seinen schlepper ausgemacht.

Espagnol

después de un par de llamadas de teléfono, orfahli había encontrado al suyo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als häufigste unfallursache wurde steinfall beim bohren und ankersetzen ausgemacht.

Espagnol

la principal causa de accidentes durante las operaciones de perforación y bulonado es el desprendimiento de tierras.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurden keine potenziell ernsten risiken mit unumkehrbaren folgen ausgemacht.

Espagnol

no se ha mencionado la existencia de riesgos potencialmente graves con consecuencias irreversibles.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.10.2 es werden folgende hindernisse für die branche ausgemacht:

Espagnol

4.10.2 se constata la existencia de barreras para la industria:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1986 wurden in england und wales 300 deponiestandorte für eine potentielle gaserzeugung ausgemacht.

Espagnol

en 1986, se ha comprobado que existen en inglaterra y gales 300 vertederos con posibilidades de producir gas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

drei sehr unterschiedliche gebietstypen können ausgemacht werden (siehe tabelle 6).

Espagnol

pueden distinguirse tres tipos de zonas muy diferentes (véase cuadro 6):

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als ansatzpunkt für die annäherung zwischen schule und unternehmen werden im weißbuch ausgemacht:

Espagnol

entre los instrumentos destinados a reforzar los vínculos entre la escuela y la empresa, el libro blanco menciona:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der fremdenverkehr^'' wurde im fünften umweltschutzaktionsprogramm der europäischen union40als einer der schwerpunktbereiche ausgemacht.

Espagnol

para respetar ciertos principios, como el mantenimiento de itinerarios no rentables para evitar la exclusión social, es importante que el control del transporte público lo realicen órganos que respondan desde un punto de vista democrático.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.3.5.1 einige möglichkeiten wurden bereits von den lokalen behörden ausgemacht:

Espagnol

2.3.5.1 los entes locales ya han establecido algunos instrumentos:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

obwohl diese region ein hohes maß an heterogenität aufweist, konnten einige gemeinsame entwicklungen ausgemacht werden.

Espagnol

pese al alto grado de heterogeneidad de la región, se identificaron algunas tendencias comunes a todos los países.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,234,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK