Sie suchten nach: flüssigkeitsaufnahme (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

flüssigkeitsaufnahme

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

es muss eine ausreichende flüssigkeitsaufnahme beibehalten werden.

Spanisch

debe mantenerse una ingesta adecuada de líquidos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sollten die ihnen verordnete nahrungs- und flüssigkeitsaufnahme beachten.

Spanisch

debe respetar la dieta e ingesta de líquidos que le hayan indicado no masticar.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ebensowenig sind die zeiten der nahrungsund flüssigkeitsaufnahme unwillkürlich über die zeit verteilt.

Spanisch

del mismo modo, la ingestión de alimentos o bebidas no se produce de modo aleatorio en el transcurso de un periodo de tiempo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

e) eine erklärung über die bedeutung einer ausreichenden täglichen flüssigkeitsaufnahme;

Spanisch

e) una mención de la importancia de mantener una adecuada ingesta diaria de líquidos;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

austrocknen des körpers, möglicherweise infolge von durchfall oder einer zu geringen flüssigkeitsaufnahme

Spanisch

deshidratación, que puede deberse a la diarrea o a una disminución de la ingesta de líquidos

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die strahlenbelastung des körpers kann begrenzt werden durch gesteigerte flüssigkeitsaufnahme und häufiges wasserlassen.

Spanisch

se puede limitar la dosis de radiación recibida por el organismo aumentando la ingesta de fluidos y orinando frecuentemente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wenn sie herzprobleme haben und der arzt ihnen empfohlen hat, ihre tägliche flüssigkeitsaufnahme einzuschränken.

Spanisch

si tiene problemas de corazón y su médico le ha recomendado una toma limitada diaria de líquidos.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

da die flüssigkeitsaufnahme die magen­passage grundlegend beeinflussen kann, sollte sie streng standardisiert und spezifiziert sein.

Spanisch

dado que la ingestión de fluidos puede influir enormemente en el vaciamiento gástrico, este aspecto deberá especificarse y normalizarse de forma estricta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für den zeitraum vor und nach der impfung gelten keine einschränkungen bezüglich der nahrungs- oder flüssigkeitsaufnahme des säuglings.

Spanisch

no hay que restringir la ingesta de alimentos o líquidos por parte del lactante, ni antes ni después de la vacunación.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

eine vermehrte flüssigkeitsaufnahme und urinausscheidung können insbesondere bei patienten mit prädisponierenden risikofaktoren dazu beitragen, das risiko einer steinbildung zu mindern.

Spanisch

el aumento de la ingesta de líquidos y de la expulsión de orina podrá ayudar a reducir el riesgo de formación de cálculos, especialmente en aquellos pacientes con factores de riesgo predisponentes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

um einem möglichen flüssigkeitsverlust vorzubeugen, sollten sie, entsprechend den anweisungen ihres arztes, auf eine ausreichende flüssigkeitsaufnahme vor der infusion von zometa achten.

Spanisch

51 asegúrese de que toma una cantidad suficiente de líquido antes de las perfusiones tal como le indique su médico, ya que ello le ayudará a prevenir la deshidratación.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

ibandronsäure wurde 60 minuten vor der ersten nahrungs- oder flüssigkeitsaufnahme des jeweiligen tages eingenommen (nüchternperiode nach der einnahme).

Spanisch

el ácido ibandrónico se administró 60 minutos antes del desayuno o de la primera bebida del día (período de ayuno posterior a la dosis).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die tabletten müssen immer eingenommen werden, nachdem der patient über nacht mindestens sechs stunden nichts zu sich genommen hat und mindestens 30 minuten vor der ersten mahlzeit bzw. der ersten flüssigkeitsaufnahme des tages.

Spanisch

los comprimidos deben tomarse siempre por la mañana en ayunas (al menos seis horas de ayuno) y, como mínimo, 30 minutos antes de la primera comida o bebida del día.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bondronat tabletten dürfen nur nach einer nächtlichen nüchternperiode (von mindestens 6 stunden) und vor der ersten nahrungs- oder flüssigkeitsaufnahme des tages eingenommen werden.

Spanisch

los comprimidos de bondronat deben ingerirse después del ayuno nocturno (ayuno de al menos 6 horas) y antes de la primera comida o bebida del día.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn die toiletten für den kunden nicht zugänglich sind, sollte er sich eventuell bei seinem arzt oder bei behindertenorganisationen nach alternativen wie z. b. kathetern, begrenzter flüssigkeitsaufnahme, medikamenten oder klistierspritzen erkundigen.

Spanisch

si los aseos son inaccesibles para el cliente, es posible que éste necesite consultar a un médico o una organización de minusválidos para pedir asesoramiento sobre qué métodos utilizar, como por ejemplo catéteres, bolsas de incontinencia, controlar el consumo de líquidos, recurrir a la medicación o a autoenemas para administrar antes de subir a bordo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einnahme von bondronat zusammen mit nahrungsmitteln und getränken sie sollten ihre bondronat tabletten nach einer nächtlichen nüchternperiode (von mindestens 6 stunden) und vor der ersten nahrungs- oder flüssigkeitsaufnahme des tages einnehmen.

Spanisch

los comprimidos de bondronat deben tomarse después de un ayuno nocturno (ayuno de al menos 6 horas) y antes del desayuno o de la primera bebida del día.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

fluessigkeitsaufnahme erniedrigt

Spanisch

ingestión reducida de líquidos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,288,333 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK