Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allgemeine vorschriften und leitlinien fÜr erhebungen Über geflÜgelbestÄnde
requisitos y directrices generales relativos a los estudios sobre aves de corral
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
identifizierung aller gewerblichen geflügelhaltungsbetriebe und nicht gewerblichen geflügelbestände;
identificación de todas las explotaciones comerciales de aves de corral y explotaciones no comerciales;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) identifizierung aller gewerblichen geflügelhaltungsbetriebe und nicht gewerblichen geflügelbestände;
a) identificación de todas las explotaciones comerciales de aves de corral y explotaciones no comerciales;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
italien hat unverzüglich maßnahmen getroffen und zur verhütung der seuchenverschleppung u. a. infizierte geflügelbestände gekeult.
las autoridades italianas tomaron medidas inmediatas para controlar la propagación de la infección, entre ellas la destrucción de las manadas de aves de corral infectadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese zonen sollten auf das zur verhütung der viruseinschleppung in gewerbliche und nicht gewerbliche geflügelbestände erforderliche mindestgebiet beschränkt sein.
estas zonas deben limitarse a lo que resulte necesario para evitar la introducción del virus en las manadas de aves de corral comerciales y no comerciales.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
soweit in den niederlanden schutzimpfungen durchgeführt werden, ist die Überwachung geimpfter und ungeimpfter geflügelbestände und die beschränkung der verbringung geimpfter tiere unumgänglich.
cuando se lleve a cabo la vacunación preventiva en los países bajos, se pondrá en marcha el control de manadas de aves de corral vacunadas y no vacunadas y se establecerán restricciones al transporte de aves vacunadas.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zahlreiche delegationen verwiesen darauf, dass die preise und der verbrauch von geflügelfleisch in ihren ländern seit vergangenem jahr rückläufig seien und die geflügelbestände zugenommen hätten.
un gran número de delegaciones ha indicado que los precios y el consumo de carne de aves de corral han caído en sus países en el último año y que han aumentado las existencias de aves de corral;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die meisten dieser länder hätten bei etwaigen ausgleichszahlungen an landwirte für die tötung ihrer geflügelbestände zudem finanzielle schwierigkeiten zu bewältigen und benötigten laboreinrichtungen und hygienisch einwandfreie anlagen.
observó también que la mayoría de estos países se enfrentaron con pruebas financieros en relación con la posible compensación que habría que conceder a los ganaderos por el sacrificio de sus aves de corral y recordó la necesidad que tienen de instalaciones de laboratorio y equipo adecuado.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hierbei hat der rat zunächst einmal die notwendigkeit anerkannt, unverzüglich auf gemeinschaftsebene zu reagieren und mit finanzieller beteiligung der ge meinschaft maßnahmen zur sanierung der von salmonellose befallenen geflügelbestände zu ergreifen.
en un primer momento, el consejo reconoció la necesidad de reaccionar inmediatamente a escala comunitaria para ejecutar acciones destinadas a sanear las explotaciones de aves de corral que padezcan salmonelosis mediante una contribución financiera comunitaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie gilt für alle geflügelbestände zu den jeweiligen daten, die in der spalte 5 des anhangs i zur verordnung (eg) nr. 2160/2003 genannt sind.
se aplicará, para cada población de aves de corral, en las fechas respectivas que se mencionan en la columna 5 del anexo i del reglamento (ce) no 2160/2003.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn schutzimpfungen in den niederlanden durchgeführt werden, sollten geimpfte und nicht geimpfte geflügelbestände überwacht und verbringungsbeschränkungen für geimpfte vögel eingeführt werden, um eine etwaige viruszirkulation bei geimpften beständen zu verhindern, falls sie mit dem wildstammvirus in berührung kommen.
si se lleva a cabo la vacunación preventiva en los países bajos, deben implementarse el seguimiento de las manadas de aves de corral vacunadas y no vacunadas y restricciones al traslado de aves vacunadas, a fin de impedir que el virus acabe circulando en las manadas vacunadas si se ven expuestas al virus de campo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: