Sie suchten nach: ginkgo (Deutsch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

ginkgo

Spanisch

ginkgo biloba

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

ginkgo cadx

Spanisch

ginkgo cadx

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ginkgo-baum

Spanisch

gingko

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

ginkgo biloba

Spanisch

gingko

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

ginkgo (zur verbesserung des gedächtnisses)

Spanisch

ginkgo (para mejorar la memoria)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ginkgo-biloba-extrakt (eine pflanzliche zubereitung).

Spanisch

extractos de ginkgo biloba (una preparación a base de hierbas)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ginkgo biloba extract ist pflanzenmaterial aus den blättern des ginkgo-baums, ginkgo biloba, ginkgoaceae

Spanisch

sustancia vegetal que se obtiene de hoja de ginkgo biloba, ginkgoaceae

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sustiva kann wechselwirkungen mit anderen arzneimitteln, einschließlich pflanzlicher zubereitungen wie ginkgo-biloba-extrakt, haben.

Spanisch

sustiva puede interaccionar con otros medicamentos, incluidas las preparaciones a base de hierbas tales como extractos de ginkgo biloba.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

efavirenz teva kann wechselwirkungen mit anderen arzneimitteln, einschließlich pflanzliche zubereitungen wie ginkgo-biloba-extrakte, haben.

Spanisch

efavirenz teva puede interaccionar con otros medicamentos, incluidas las preparaciones a base de hierbas tales como extractos de ginkgo biloba.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gleichzeitige einnahme von ginkgo-biloba-extrakten wird nicht empfohlen (siehe abschnitt 4.4).

Spanisch

no se recomienda el uso concomitante de extractos de ginkgo biloba (ver sección 4.4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(7) butafosfan, eucalyptus globulus, furosemid, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloen, barbados, kap, ihr standardisierter trockenextrakt, zubereitungen daraus, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocain, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba und harpagophytum procumbens und lavandulae aetheroleum und ginseng sollen in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Spanisch

(7) considerando que debe incluirse butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloes de las barbados (aloe ordinario), del cabo, su extracto seco normalizado, las preparaciones a base del mismo, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, y harpagophytum procumbens y lavandulae aetheroleum y ginseng en el anexo ii del reglamento (cee) n° 2377/90;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,207,784 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK