Você procurou por: ginkgo (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

ginkgo

Espanhol

ginkgo biloba

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ginkgo cadx

Espanhol

ginkgo cadx

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ginkgo-baum

Espanhol

gingko

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ginkgo biloba

Espanhol

gingko

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

ginkgo (zur verbesserung des gedächtnisses)

Espanhol

ginkgo (para mejorar la memoria)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ginkgo-biloba-extrakt (eine pflanzliche zubereitung).

Espanhol

extractos de ginkgo biloba (una preparación a base de hierbas)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ginkgo biloba extract ist pflanzenmaterial aus den blättern des ginkgo-baums, ginkgo biloba, ginkgoaceae

Espanhol

sustancia vegetal que se obtiene de hoja de ginkgo biloba, ginkgoaceae

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sustiva kann wechselwirkungen mit anderen arzneimitteln, einschließlich pflanzlicher zubereitungen wie ginkgo-biloba-extrakt, haben.

Espanhol

sustiva puede interaccionar con otros medicamentos, incluidas las preparaciones a base de hierbas tales como extractos de ginkgo biloba.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

efavirenz teva kann wechselwirkungen mit anderen arzneimitteln, einschließlich pflanzliche zubereitungen wie ginkgo-biloba-extrakte, haben.

Espanhol

efavirenz teva puede interaccionar con otros medicamentos, incluidas las preparaciones a base de hierbas tales como extractos de ginkgo biloba.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gleichzeitige einnahme von ginkgo-biloba-extrakten wird nicht empfohlen (siehe abschnitt 4.4).

Espanhol

no se recomienda el uso concomitante de extractos de ginkgo biloba (ver sección 4.4).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(7) butafosfan, eucalyptus globulus, furosemid, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloen, barbados, kap, ihr standardisierter trockenextrakt, zubereitungen daraus, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocain, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba und harpagophytum procumbens und lavandulae aetheroleum und ginseng sollen in anhang ii der verordnung (ewg) nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Espanhol

(7) considerando que debe incluirse butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloes de las barbados (aloe ordinario), del cabo, su extracto seco normalizado, las preparaciones a base del mismo, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, y harpagophytum procumbens y lavandulae aetheroleum y ginseng en el anexo ii del reglamento (cee) n° 2377/90;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,379,423 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK