Sie suchten nach: hei ben sie (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

hei ben sie

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

ge ben sie mir die antwort.

Spanisch

esto es lo que pensamos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

È ben sie eine schwere und gesundheitsschaÈdliche

Spanisch

la pensioÂn por invalidez grave se paga a los trabajadores afectados de un grado de invalidez superior al 80 %, tanto si esa invalidez es temporal como si es permanente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wahrscheinlich ha ben sie dasselbe getan wie die besatzungsmacht: nichts.

Spanisch

mendes bota (ldr). - (pt) señor presidente, estamos en presencia de un valeroso informe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn sie keine lebensfähigen ländlichen gemeinden haben, ha ben sie gar nichts.

Spanisch

es mucho más fácil si se procede de la zona del rin o del otro lado de la calle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

konkret ha ben sie mich gefragt, wie sich dies für die europäische bevölkerung darstellt.

Spanisch

¿no podríamos dedicar en el futuro más de 15 minutos a este tema de nuestro orden del día ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

herr papantoniou, in keiner einzigen rede ha ben sie jemals auch nur annähernd den fischereisektor erwähnt.

Spanisch

pero, al mismo tiempo, y de ahí surge la dificultad, desean mantener una estricta disciplina presupuestaria de los gastos obligatorios, es decir, no sólo de los gastos agrícolas —y aquí no hay discrepancias entre nosotros— sino también de los demás gastos no obligatorios, llamados « no privilegiados». dos».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der präsident - frau dührkop, welchen standpunkt ha ben sie zum antrag von herrn viola?

Spanisch

una gran parte de la eficacia de este dispositivo de protección reside en los plazos de transposición y de aplicación en las diferentes legislaciones nacionales.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem ha ben sie den weltmarkt zum kartell gemacht und beherrschen 100 % des sehr reichen nordamerikanischen mark tes.

Spanisch

¿existe, para este coste tan elevado, lo que decimos en la universidad a los estudiantes de ciencias económicas, una solución alternativa?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insbesondere ha ben sie die homeland-politik und die verletzung der menschenrechte in form von verbannungen und ähnlichen maßnahmen verurteilt.

Spanisch

en el curso de los pasados 20 años, ha probado que era un factor muy importante de estabilidad política y de progreso en africa, así como un instrumento de paz internacional.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das sagt auch die fao, das sagen alle; deswegen ha ben sie sich in ihrem vorschlag auf genaue dosen festgelegt.

Spanisch

el parlamento europeo recomendó ya repetida mente la creación de un fondo forestal comunitario plurianual, sin el cual será harto difícil financiar adecuadamente acciones coherentes de mejora y expansión del patrimonio forestal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch wenn die quoten im prinzip positiv wirken, so ha ben sie auch negative auswirkungen, die direkt mit ih rem anwendungsmechanismus zu tun haben.

Spanisch

pero existen otros detalles que pueden dar motivo a una toma de posición.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dadurch ha ben sie dazu beigetragen, das ansehen des amtes und damit auch der institution zu steigern, zu deren verkörperung sie für viele europäische aktivisten geworden waren.

Spanisch

la presidencia británica ha llevado a cabo con perseverancia los trabajos que deberán traducir en la realidad cotidiana de la vida comunitaria esta disposición del acta Única.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

haben sie bei der abstimmung geschlafen? ha ben sie nicht 450 bis 500 menschenleben pro jahr retten wollen, was mit einer obligatorischen richtlinie der fall wäre?

Spanisch

advirtió entonces el sr. delors que de cara, por un lado, a la capacidad competitiva de europa y, por otto lado, a la defensa de nuestra identidad cultural, no permitiésemos de ningún modo que cayera el monopolio de las técnicas audiovisuales en manos de japón y mucho menos el monopolio de los programas en manos norteamericanas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn man sich einheitliche rechtsgrundsätze geben will, dann müßte es innerhalb der kommission einen einzigen gesprächspartner ge ben. sie sagen, dies sei nicht möglich, sie würden ihr system bevorzugen.

Spanisch

se basa en el libro blanco de la comisión, pero va algo más allá para incorporar propuestas, algunas de considerable importancia, que por diversas razones no fueron incluidas en el estrictamente definido proyecto de la comisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher ge ben sie zum teil eher aufschluß über die registrierungsverfahren, und es besteht die möglichkeit, daß sie eine unterschiedliche anzahl von personen außer acht lassen, die gemäß der international anerkannten definition effektiv arbeitslos sind.

Spanisch

por ello, reflejan en parte los procedimientos de registro y pueden omitir un número variable de personas que se hallan realmente en paro según la definición internacional aceptada del mismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wird eine spezifische forschungsförderung vorgeschlagen, um die herausforderung zu meistern, informationen über ältere medikamente zu erhalten, bei denen die pharmaunternehmen nur wenige anreize ha ben, sie an die bedürfnisse von kindern an zupassen.

Spanisch

asimismo se aboga por subvencionar líneas específicas de investigación para atender el desafío de la obtención de información sobre fármacos antiguos para cuya adaptación a las necesidades de los niños las farmacéuticas tienen escasos incentivos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

.ach฀ dem฀2echt฀ des฀ ersuchten฀ 3taates฀ d i k t i er t ฀ der฀ 2ichter฀ das฀ 0rotokoll ฀ einer฀ %invernahme฀ auf฀ 4 o n b an d ฀ $ie฀ an we s en den฀ 0ersonen฀ unter s c h rei ben฀ nur฀ ein฀ & or m u la r ฀ wonach฀ sie฀ das฀ $ i k t a t ฀ ge h� r t ฀ haben฀ $as฀ s p� ter฀ aufgrund฀ des฀ $ i k t a t s ฀ g es c h r i e be ne฀ 0rotokoll ฀ unter s c h rei ben฀ sie฀ nicht฀ )m฀ %rsuchen฀ k � n n t e ฀ nun฀ statt฀ dieser฀ 6organgsweise ฀ be an t r a g t ฀ werden฀ dass฀ das฀ 0rotokoll ฀ wie฀ im฀ 2echt฀ des฀ ersuchenden฀3taates฀ vorgesehen฀ w �h r en d ฀ der฀ %invernahme฀ von฀ einem฀ 3 c h r i ft f �h rer฀ v erfasst฀ und฀ von฀ allen฀ !n we s en den฀ unter s c h r i e ben฀ wird $abei฀handelt฀es฀sich฀zweifellos฀um฀die฀%inhaltung฀einer฀besonderen฀ & orm฀ nach฀ !rt฀ ฀ !b s ฀ ฀ !uch฀ wenn฀ sie฀ im฀ 2echt฀ des฀ ersuchten฀ 3taates฀ nicht฀ vorgesehen฀ ist฀ wird฀ man฀ wo h l ฀ kaum฀ einen฀ 'rund฀ d af � r ฀ lnden dass sie mit diesem฀ 2echt฀ u n vereinbar฀ w � r e ฀ %s฀ kann฀ nun฀ durch aus฀ sein฀ dass฀ die฀ " ei z i e h u n g ฀ eines฀ 3 c h r i ft f �h r er s ฀ n ฀ etwa฀ wegen฀ einer฀ ange s p an n ten฀ 0erson als i t u a t io n ฀ n ฀ t a t s � c h liche฀ 3chwierigkeiten฀ be rei t et ฀ 3olche฀ 3chwierigkeiten฀ werden฀ aber฀ kaum฀ erheb lich฀ im฀3inn฀ von฀ !rt฀ ฀ !b s ฀ ฀ sein฀ %s฀ wird฀ in฀der฀ 2egel฀ immer฀ m � g lich฀ sein฀ im฀ 0erson a l stand฀ eines฀ 'ericht es฀ eine฀ zur฀ s ofo r tigen฀ %rstellung ฀ des฀ 0rotokolls ฀ ge ei g n et e ฀ 0erson฀ zu฀ lnden

Spanisch

,a฀ posibilidad฀de฀que฀ en฀ las฀ dil i g e nc i a sfi฀ de ฀ obt e nc i � n ฀ de ฀ pruebas฀ es t � n ฀ presente sfi฀ o ฀ partici p en฀ activa mente฀ ma n d a t ar i o sfi฀ del฀ � r ga no฀ jurisdiccional฀requirente ฀ se฀ regula฀ en฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ 4 a mb i � n ฀ en฀ este ฀ caso฀ se฀ trata ฀ de ฀ un฀ procedimiento฀ especial฀ respecto ฀ de ฀ la฀ obt e nc i � n ฀ de ฀ pruebas฀ tradicional฀ 0or ฀ consiguiente ฀ � a฀ di f e r en cia฀ de ฀ lo ฀ que฀ ocu r re ฀en฀la฀ obt e nc i � n ฀ directa ฀ de ฀ pruebas฀ con฀ arreglo฀ al฀ ar t � c u lo ฀ � ฀ el฀ � r ga no฀ jurisdiccional฀ requerido฀ se฀ hace฀ c ar g o ฀ de ฀ la฀ obt e nc i � n ฀ de ฀ las฀ pruebas

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,396,303 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK