Sie suchten nach: koordinatenreferenzsystem (Deutsch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Spanish

Info

German

koordinatenreferenzsystem

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Spanisch

Info

Deutsch

das zur referenzierung des gitters verwendete koordinatenreferenzsystem ist anzugeben.

Spanisch

se facilitará el sistema de referencia de coordenadas utilizado para la referenciación de la malla.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gitter basiert auf dem geodätischen koordinatenreferenzsystem etrs89-grs80.

Spanisch

la malla se basará en el sistema de referencia de coordenadas geodésicas etrs89-grs80.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der wert der eigenschaft wird in bezug auf ein vertikales koordinatenreferenzsystem angegeben.

Spanisch

el valor de la propiedad se expresará por referencia a un sistema de referencia de coordenadas vertical.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebene koordinaten unter verwendung der lambertschen schnittkegelprojektion aus dem koordinatenreferenzsystem etrs89,

Spanisch

coordenadas planas utilizando el sistema de referencia de coordenadas etrs89 cónico conforme de lambert.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wert der höhenlageneigenschaft des geo-objekts in bezug auf ein bestimmtes vertikales koordinatenreferenzsystem.

Spanisch

valor de la propiedad de elevación del objeto espacial referenciado a un sistema de referencia de coordenadas verticales específico.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die position des ursprungspunkts des gitters im angegebenen koordinatenreferenzsystem (sofern definiert).

Spanisch

posición del punto de origen de la malla en el sistema de referencia de coordinadas especificado (si está definido).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höhenlageneigenschaftswerte im wertebereich eines einzelnen elevationgridcoverage müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

Spanisch

los valores de propiedades de elevación incluidos en el conjunto de rangos de una elevationgridcoverage se referenciarán a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die dokumentation muss der iso 19111 entsprechen. diese legt fest, wie ein projiziertes koordinatenreferenzsystem zu beschreiben ist.

Spanisch

la documentación se facilitará de acuerdo con la norma iso 19111, que establece el modo de describir un sistema de referencia de coordenadas proyectado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einem das koordinatenreferenzsystem bezeichnenden teil, dargestellt durch die buchstaben crs, gefolgt vom epsg-code;

Spanisch

una parte correspondiente al sistema de referencia de coordenadas, representada por la mención crs, seguida del código epsg.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die projektion oder reihe von projektionen muss hinreichend dokumentiert sein, so dass daten vom und zum gemeinsamen koordinatenreferenzsystem konvertiert werden können.

Spanisch

deberá estar bien documentada, para permitir las conversiones al sistema común de referencia de coordenadas y desde este sistema.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die geschätzte absolute lagegenauigkeit der koordinaten (x, y) der gebäudegeometrie im offiziellen inspire-koordinatenreferenzsystem.

Spanisch

exactitud posicional absoluta estimada de las coordenadas (x, y) de la geometría del edificio, en el sistema de referencia de coordenadas oficial de inspire.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beziehen sich höhenlinien-objekte mit unterschiedlichen höhenlagenwerten auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem, so dürfen sie sich weder schneiden noch berühren.

Spanisch

los objetos espaciales curva de nivel que tengan valores de elevación diferentes no se cortarán ni se tocarán cuando se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die grenze eines abgesonderten gebietes darf die außengrenze eines leeren gebietes nicht berühren, wenn sich beide geo-objekte auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem beziehen.

Spanisch

el límite de un objeto espacial área aislada no tocará el límite exterior de un objeto espacial área vacía cuando ambos se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eigenschaftswerte innerhalb eines einzelnen geo-objekts elevationtin (tin-modell) müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

Spanisch

los valores de la propiedad incluidos en una única instancia del tipo de objeto espacial elevationtin (modelo tin) serán referenciados a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wird das koordinatenreferenzsystem projiziert, die buchstaben res, gefolgt von der gitterweite in metern und dem buchstaben m, danach der buchstabe n, gefolgt vom hochwert in metern, und der buchstabe e gefolgt vom rechtswert in metern,

Spanisch

si el sistema de referencia de coordenadas es proyectado, la mención res seguida de la resolución de la malla en metros y la letra m. a continuación, la letra n seguida del valor de norte en metros, y la letra e seguida del valor de este en metros.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für gitterreferenzen in regionen außerhalb kontinentaleuropas können die mitgliedstaaten eigene gitter bestimmen, die auf einem geodätischen koordinatenreferenzsystem basieren, das dem itrs und der lambertschen flächentreuen azimutalprojektion sowie den für das in abschnitt 2.2.1 beschriebene gitter dargelegten grundsätzen entspricht.

Spanisch

para la referenciación de mallas en regiones exteriores a la europa continental, los estados miembros podrán definir su propia malla basada en un sistema de referencia de coordenadas geodésicas que se ajuste al itrs y una proyección acimutal equiárea de lambert, siguiendo los mismos principios establecidos para la malla especificada en la sección 2.2.1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abweichend von der anforderung in anhang ii abschnitt 2.2 kann jedes mit einem der folgenden koordinatenreferenzsysteme kompatible gitter verwendet werden, um gerasterte höhenlagendaten verfügbar zu machen:

Spanisch

no obstante lo dispuesto en la sección 2.2 del anexo ii, para poner a disposición datos de malla de elevaciones podrán utilizarse los siguientes sistemas de referencia de coordenadas:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,684,561 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK