Usted buscó: koordinatenreferenzsystem (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

koordinatenreferenzsystem

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

das zur referenzierung des gitters verwendete koordinatenreferenzsystem ist anzugeben.

Español

se facilitará el sistema de referencia de coordenadas utilizado para la referenciación de la malla.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gitter basiert auf dem geodätischen koordinatenreferenzsystem etrs89-grs80.

Español

la malla se basará en el sistema de referencia de coordenadas geodésicas etrs89-grs80.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der wert der eigenschaft wird in bezug auf ein vertikales koordinatenreferenzsystem angegeben.

Español

el valor de la propiedad se expresará por referencia a un sistema de referencia de coordenadas vertical.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ebene koordinaten unter verwendung der lambertschen schnittkegelprojektion aus dem koordinatenreferenzsystem etrs89,

Español

coordenadas planas utilizando el sistema de referencia de coordenadas etrs89 cónico conforme de lambert.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wert der höhenlageneigenschaft des geo-objekts in bezug auf ein bestimmtes vertikales koordinatenreferenzsystem.

Español

valor de la propiedad de elevación del objeto espacial referenciado a un sistema de referencia de coordenadas verticales específico.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die position des ursprungspunkts des gitters im angegebenen koordinatenreferenzsystem (sofern definiert).

Español

posición del punto de origen de la malla en el sistema de referencia de coordinadas especificado (si está definido).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die höhenlageneigenschaftswerte im wertebereich eines einzelnen elevationgridcoverage müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

Español

los valores de propiedades de elevación incluidos en el conjunto de rangos de una elevationgridcoverage se referenciarán a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die dokumentation muss der iso 19111 entsprechen. diese legt fest, wie ein projiziertes koordinatenreferenzsystem zu beschreiben ist.

Español

la documentación se facilitará de acuerdo con la norma iso 19111, que establece el modo de describir un sistema de referencia de coordenadas proyectado.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einem das koordinatenreferenzsystem bezeichnenden teil, dargestellt durch die buchstaben crs, gefolgt vom epsg-code;

Español

una parte correspondiente al sistema de referencia de coordenadas, representada por la mención crs, seguida del código epsg.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die projektion oder reihe von projektionen muss hinreichend dokumentiert sein, so dass daten vom und zum gemeinsamen koordinatenreferenzsystem konvertiert werden können.

Español

deberá estar bien documentada, para permitir las conversiones al sistema común de referencia de coordenadas y desde este sistema.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geschätzte absolute lagegenauigkeit der koordinaten (x, y) der gebäudegeometrie im offiziellen inspire-koordinatenreferenzsystem.

Español

exactitud posicional absoluta estimada de las coordenadas (x, y) de la geometría del edificio, en el sistema de referencia de coordenadas oficial de inspire.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beziehen sich höhenlinien-objekte mit unterschiedlichen höhenlagenwerten auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem, so dürfen sie sich weder schneiden noch berühren.

Español

los objetos espaciales curva de nivel que tengan valores de elevación diferentes no se cortarán ni se tocarán cuando se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die grenze eines abgesonderten gebietes darf die außengrenze eines leeren gebietes nicht berühren, wenn sich beide geo-objekte auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem beziehen.

Español

el límite de un objeto espacial área aislada no tocará el límite exterior de un objeto espacial área vacía cuando ambos se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die eigenschaftswerte innerhalb eines einzelnen geo-objekts elevationtin (tin-modell) müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

Español

los valores de la propiedad incluidos en una única instancia del tipo de objeto espacial elevationtin (modelo tin) serán referenciados a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird das koordinatenreferenzsystem projiziert, die buchstaben res, gefolgt von der gitterweite in metern und dem buchstaben m, danach der buchstabe n, gefolgt vom hochwert in metern, und der buchstabe e gefolgt vom rechtswert in metern,

Español

si el sistema de referencia de coordenadas es proyectado, la mención res seguida de la resolución de la malla en metros y la letra m. a continuación, la letra n seguida del valor de norte en metros, y la letra e seguida del valor de este en metros.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für gitterreferenzen in regionen außerhalb kontinentaleuropas können die mitgliedstaaten eigene gitter bestimmen, die auf einem geodätischen koordinatenreferenzsystem basieren, das dem itrs und der lambertschen flächentreuen azimutalprojektion sowie den für das in abschnitt 2.2.1 beschriebene gitter dargelegten grundsätzen entspricht.

Español

para la referenciación de mallas en regiones exteriores a la europa continental, los estados miembros podrán definir su propia malla basada en un sistema de referencia de coordenadas geodésicas que se ajuste al itrs y una proyección acimutal equiárea de lambert, siguiendo los mismos principios establecidos para la malla especificada en la sección 2.2.1.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abweichend von der anforderung in anhang ii abschnitt 2.2 kann jedes mit einem der folgenden koordinatenreferenzsysteme kompatible gitter verwendet werden, um gerasterte höhenlagendaten verfügbar zu machen:

Español

no obstante lo dispuesto en la sección 2.2 del anexo ii, para poner a disposición datos de malla de elevaciones podrán utilizarse los siguientes sistemas de referencia de coordenadas:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,764,096 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo