検索ワード: koordinatenreferenzsystem (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

koordinatenreferenzsystem

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

das zur referenzierung des gitters verwendete koordinatenreferenzsystem ist anzugeben.

スペイン語

se facilitará el sistema de referencia de coordenadas utilizado para la referenciación de la malla.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gitter basiert auf dem geodätischen koordinatenreferenzsystem etrs89-grs80.

スペイン語

la malla se basará en el sistema de referencia de coordenadas geodésicas etrs89-grs80.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wert der eigenschaft wird in bezug auf ein vertikales koordinatenreferenzsystem angegeben.

スペイン語

el valor de la propiedad se expresará por referencia a un sistema de referencia de coordenadas vertical.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ebene koordinaten unter verwendung der lambertschen schnittkegelprojektion aus dem koordinatenreferenzsystem etrs89,

スペイン語

coordenadas planas utilizando el sistema de referencia de coordenadas etrs89 cónico conforme de lambert.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wert der höhenlageneigenschaft des geo-objekts in bezug auf ein bestimmtes vertikales koordinatenreferenzsystem.

スペイン語

valor de la propiedad de elevación del objeto espacial referenciado a un sistema de referencia de coordenadas verticales específico.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die position des ursprungspunkts des gitters im angegebenen koordinatenreferenzsystem (sofern definiert).

スペイン語

posición del punto de origen de la malla en el sistema de referencia de coordinadas especificado (si está definido).

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die höhenlageneigenschaftswerte im wertebereich eines einzelnen elevationgridcoverage müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

スペイン語

los valores de propiedades de elevación incluidos en el conjunto de rangos de una elevationgridcoverage se referenciarán a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die dokumentation muss der iso 19111 entsprechen. diese legt fest, wie ein projiziertes koordinatenreferenzsystem zu beschreiben ist.

スペイン語

la documentación se facilitará de acuerdo con la norma iso 19111, que establece el modo de describir un sistema de referencia de coordenadas proyectado.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einem das koordinatenreferenzsystem bezeichnenden teil, dargestellt durch die buchstaben crs, gefolgt vom epsg-code;

スペイン語

una parte correspondiente al sistema de referencia de coordenadas, representada por la mención crs, seguida del código epsg.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die projektion oder reihe von projektionen muss hinreichend dokumentiert sein, so dass daten vom und zum gemeinsamen koordinatenreferenzsystem konvertiert werden können.

スペイン語

deberá estar bien documentada, para permitir las conversiones al sistema común de referencia de coordenadas y desde este sistema.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die geschätzte absolute lagegenauigkeit der koordinaten (x, y) der gebäudegeometrie im offiziellen inspire-koordinatenreferenzsystem.

スペイン語

exactitud posicional absoluta estimada de las coordenadas (x, y) de la geometría del edificio, en el sistema de referencia de coordenadas oficial de inspire.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beziehen sich höhenlinien-objekte mit unterschiedlichen höhenlagenwerten auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem, so dürfen sie sich weder schneiden noch berühren.

スペイン語

los objetos espaciales curva de nivel que tengan valores de elevación diferentes no se cortarán ni se tocarán cuando se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die grenze eines abgesonderten gebietes darf die außengrenze eines leeren gebietes nicht berühren, wenn sich beide geo-objekte auf dasselbe vertikale koordinatenreferenzsystem beziehen.

スペイン語

el límite de un objeto espacial área aislada no tocará el límite exterior de un objeto espacial área vacía cuando ambos se referencien al mismo sistema de referencia de coordenadas verticales.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eigenschaftswerte innerhalb eines einzelnen geo-objekts elevationtin (tin-modell) müssen sich auf ein einziges vertikales koordinatenreferenzsystem beziehen.

スペイン語

los valores de la propiedad incluidos en una única instancia del tipo de objeto espacial elevationtin (modelo tin) serán referenciados a un único sistema de referencia de coordenadas verticales.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wird das koordinatenreferenzsystem projiziert, die buchstaben res, gefolgt von der gitterweite in metern und dem buchstaben m, danach der buchstabe n, gefolgt vom hochwert in metern, und der buchstabe e gefolgt vom rechtswert in metern,

スペイン語

si el sistema de referencia de coordenadas es proyectado, la mención res seguida de la resolución de la malla en metros y la letra m. a continuación, la letra n seguida del valor de norte en metros, y la letra e seguida del valor de este en metros.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für gitterreferenzen in regionen außerhalb kontinentaleuropas können die mitgliedstaaten eigene gitter bestimmen, die auf einem geodätischen koordinatenreferenzsystem basieren, das dem itrs und der lambertschen flächentreuen azimutalprojektion sowie den für das in abschnitt 2.2.1 beschriebene gitter dargelegten grundsätzen entspricht.

スペイン語

para la referenciación de mallas en regiones exteriores a la europa continental, los estados miembros podrán definir su propia malla basada en un sistema de referencia de coordenadas geodésicas que se ajuste al itrs y una proyección acimutal equiárea de lambert, siguiendo los mismos principios establecidos para la malla especificada en la sección 2.2.1.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abweichend von der anforderung in anhang ii abschnitt 2.2 kann jedes mit einem der folgenden koordinatenreferenzsysteme kompatible gitter verwendet werden, um gerasterte höhenlagendaten verfügbar zu machen:

スペイン語

no obstante lo dispuesto en la sección 2.2 del anexo ii, para poner a disposición datos de malla de elevaciones podrán utilizarse los siguientes sistemas de referencia de coordenadas:

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,760,890,101 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK