Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nahrungsmittelhilfe unterstützung von vertriebenen und rückkehrern lufttransporte in unzugängliche gebiete
ayuda alimentaria ayuda a desplazados internos y retornados transporte aéreo para acceso
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
logistik, strategische und taktische lufttransporte, ausbildung und ausrüstung zählen.
la logística, el transporte aéreo estratégico y táctico, la formación y el equipo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in manchen fällen könnten die unternehmen ihre flugzeuge vielleicht nicht einmal nutzen, da sie unter umständen für militärische lufttransporte angefordert wurden.
en algunos casos ni siquiera podrán utilizar los aviones, que se necesitarán para el transporte aéreo de personal militar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei flugzeugen ist die steuer hingegen nur von den unternehmen zu zahlen, die lufttransporte unentgeltlich, aber zu zwecken der eigenen geschäftstätigkeit durchführen.
por el contrario, en lo relativo a las aeronaves, únicamente están sujetas al impuesto las empresas que efectúan transportes aéreos no remunerados por razones relacionadas con su actividad empresarial.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufgrund dieser realität hätte die kommission den markt für internationale lufttransporte unabhängig davon, wo sie innerhalb des gemeinsamen marktes durchgeführt würden, als relevanten markt ansehen müssen.
de ello se sigue que la comisión no estaba obligada, ni siquiera autorizada, a tomar en consideración las modificaciones posteriores introducidas por la parte demandante en el proyecto controvertido. la comisión no infringió el procedimiento de atribución de la ayuda comunitaria, al no haber procedido a un nuevo examen de dicho proyecto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die anweisungen in diesem kapitel beziehen sich auf lufttransporte, jedoch sind proben, die auf dem land- oder seeweg transportiert werden, ähnlich zu verpacken.
las instrucciones expuestas en el presente capítulo se refieren al transporte aéreo, pero deberá utilizarse un embalaje similar para el transporte terrestre o marítimo de las muestras.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feld i.15: zulassungsnummer(n) von eisenbahnwaggon oder lkw bzw. schiffsnamen angeben. bei lufttransport, soweit bekannt, flugnummer angeben.
recuadro i.15: indíquense los números de registro de vagones y camiones, el nombre de los buques y, si se conoce, el número de vuelo de los aviones.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: