Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nahrungsmittelhilfe unterstützung von vertriebenen und rückkehrern lufttransporte in unzugängliche gebiete
ayuda alimentaria ayuda a desplazados internos y retornados transporte aéreo para acceso
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
logistik, strategische und taktische lufttransporte, ausbildung und ausrüstung zählen.
la logística, el transporte aéreo estratégico y táctico, la formación y el equipo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in manchen fällen könnten die unternehmen ihre flugzeuge vielleicht nicht einmal nutzen, da sie unter umständen für militärische lufttransporte angefordert wurden.
en algunos casos ni siquiera podrán utilizar los aviones, que se necesitarán para el transporte aéreo de personal militar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei flugzeugen ist die steuer hingegen nur von den unternehmen zu zahlen, die lufttransporte unentgeltlich, aber zu zwecken der eigenen geschäftstätigkeit durchführen.
por el contrario, en lo relativo a las aeronaves, únicamente están sujetas al impuesto las empresas que efectúan transportes aéreos no remunerados por razones relacionadas con su actividad empresarial.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund dieser realität hätte die kommission den markt für internationale lufttransporte unabhängig davon, wo sie innerhalb des gemeinsamen marktes durchgeführt würden, als relevanten markt ansehen müssen.
de ello se sigue que la comisión no estaba obligada, ni siquiera autorizada, a tomar en consideración las modificaciones posteriores introducidas por la parte demandante en el proyecto controvertido. la comisión no infringió el procedimiento de atribución de la ayuda comunitaria, al no haber procedido a un nuevo examen de dicho proyecto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die anweisungen in diesem kapitel beziehen sich auf lufttransporte, jedoch sind proben, die auf dem land- oder seeweg transportiert werden, ähnlich zu verpacken.
las instrucciones expuestas en el presente capítulo se refieren al transporte aéreo, pero deberá utilizarse un embalaje similar para el transporte terrestre o marítimo de las muestras.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
feld i.15: zulassungsnummer(n) von eisenbahnwaggon oder lkw bzw. schiffsnamen angeben. bei lufttransport, soweit bekannt, flugnummer angeben.
recuadro i.15: indíquense los números de registro de vagones y camiones, el nombre de los buques y, si se conoce, el número de vuelo de los aviones.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality: